中考英語 第三部分 中考題型攻略 題型五 句子翻譯課件.ppt
《中考英語 第三部分 中考題型攻略 題型五 句子翻譯課件.ppt》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《中考英語 第三部分 中考題型攻略 題型五 句子翻譯課件.ppt(17頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
第三部分中考題型攻略題型五句子翻譯 解題方法與技巧 現(xiàn)學現(xiàn)用 考情概覽 分析衡陽近6年中考真題可知 句子翻譯題是衡陽每年的必考內容 2010 2011年考查五個句子的英譯漢 2012年 2015年考查三個句子的英譯漢和兩個句子的漢譯英 句子翻譯題以語篇形式出現(xiàn) 文體多為說明文 少量涉及記敘文 話題涉及學生生活 社會熱點 咨詢建議及文化風俗介紹 能夠激發(fā)學生的興趣 考情概覽 文中要求翻譯的句子包含一定的句型結構 如并列結構等 或常見的動詞短語 考生可利用上下文的語境幫助理解要翻譯的句子 解題方法與技巧 解答此類題 考生要掌握以下技巧 1 要明確命題意圖 做到有的放矢 一般說來 句子翻譯都有明顯的考查意圖 要么是考查某個詞的用法或習慣表達 要么是考查某個句型的結構或搭配 或者是考查某條語法規(guī)則的具體運用等等 在做題時若能明確命題者的考查意圖 那么便可加強做題的針對性 從而做到有的放矢 如固定句型 It s adj forsb todosth 意為 對某人來說做某事怎么樣 固定短語catchupwith 趕上 learnfrom 從 學習 固定用法spendtime in doingsth 花費時間做某事 等 2 要注意英語的習慣表達以及英漢兩種語言的不同之處 由于歷史 文化等方面的差異 英漢兩種語言在用詞選句等方面有許多不同之處 考生千萬不要用漢語的習慣硬套英語句型 比如 漢語中常說 希望 建議 同意 拒絕某人做某事 但英語習慣上卻不能hope suggest agree refusesb todosth 不要逐字翻譯 不少同學在做翻譯練習時往往有逐字翻譯的習慣 比如 當他要譯 他年齡很大 這樣一個極為簡單的句子時 他往往會逐字譯為 Hisageisverybig 而不是正確地譯為 Heisold 又如要譯 我工作很忙 他不是正確地譯為 I mbusy 而是逐字譯為 Myworkisverybusy 所有這些方面的基礎語法知識和基本習慣用法知識 同學們在復習迎考過程中都要特別意 總之 在做句子翻譯題時 無論是漢譯英還是英譯漢 都要通讀全文 把握文章的主旨大意和基本的感情基調 譯文除了意思正確之外 還要符合英語的表達習慣 盡量地道 現(xiàn)學現(xiàn)用 Passage1 15衡陽 如何實現(xiàn)夢想 Passage2 15岳陽二模 友誼地久天長 現(xiàn)學現(xiàn)用 Passage1 15衡陽 如何實現(xiàn)夢想 TheChineseDream isahottopicofthisyear ManyChineseyoungpeopleareinspiredbytheChineseDream Everyonehastheirowndreams Theygiveuscourageandconfidencetokeepusgoingthroughdifficulties Herearesomeadviceonhowtorealizeourdreams 1 決不放棄isthekeytomakeourdreamscometrue 2 Wemayfailfromtimetotime butwecanlearnfromfailure correctourmistakesandtryagainuntilweachieveourgoals Ourlifeislikealongjourneywhichisnotallroses Itsometimeshaswindandrain 3 Webelieverainbowswillappearafterstorms Cooperation 合作 isalsonecessary Everyonelikesapersonwhoisgoodatcooperationwithothers Besides inoursociety 4 大多數(shù)問題不可能解決byonepersonalone Cooperationisbecomingoneofthemostimportantwaysforpeoplelivinginthedevelopingsociety Atthesametime weshouldlearntoexamineourabilitiesbecauseithelpsusknowouradvantagesanddisadvantagesaswellasgetafullcontrolofourselves Thenwemaybeconfidentenoughtofacechallenges 5 Followthesuggestionsabove andourdreamsaresuretocometrue 1 2 3 4 5 主旨大意 本文是一篇說明文 介紹了中國夢是今年的一個熱點話題 很多人都受到中國夢的鼓舞 為了實現(xiàn)夢想 我們應該堅持不放棄 善于合作并時刻檢驗自己的能力 這樣我們就會夢想成真 1 Nevergivingup Nottogiveup 解析 本句為動詞短語作主語 應該用動名詞形式或動詞不定式的否定結構 放棄giveup 2 我們可能一次又一次失敗 但是我們能從失敗中吸取教訓 解析 本句是由but連接的并列句 fromtimetotime一次又一次 learnfrom從 中學習 吸取教訓 3 我們相信風雨之后現(xiàn)彩虹 我們相信不經風雨怎見彩虹 解析 本句包含一個賓語從句 主句為一般現(xiàn)在時 從句為一般將來時 4 mostproblemscan tbesolved 解析 本句為情態(tài)動詞的被動語態(tài)的否定形式 大多數(shù)問題mostproblems 5 遵循以上的建議 那么我們的夢想就一定會實現(xiàn) 解析 本句是一個由and連接的并列句 是 祈使句 and并列句 的結構 besuretodosth 一定會 cometrue實現(xiàn)- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權。
- 關 鍵 詞:
- 中考英語 第三部分 中考題型攻略 題型五 句子翻譯課件 中考 英語 第三 部分 題型 攻略 句子 翻譯 課件
裝配圖網所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網友學習交流,未經上傳用戶書面授權,請勿作他用。
鏈接地址:http://zhongcaozhi.com.cn/p-6842757.html