壓縮包內(nèi)含有CAD圖紙和說明書,均可直接下載獲得文件,所見所得,電腦查看更方便。Q 197216396 或 11970985
下面是拆卸機(jī)器切割部分的步驟(圖 27)。注意,相關(guān)零部件可以單獨(dú)卸載下來而不影響其他單元(例如,圓形刀主軸和擋板可以拿掉而不用拆卸切丁機(jī)其他單元)。
圖 27---切割單元。(1) 圓形刀總成支撐組裝,(2)葉輪,(3)橫切刀軸,(4)切片門,(5)圓型刀擋板,(6)薄片刀,(7)切片調(diào)整旋鈕,(8)調(diào)整螺母
1, 電源必須連接到機(jī)器并且打開。將電源的斷開/鎖定開關(guān)切換到“0”(關(guān)閉)的位置進(jìn)行鎖定。讓機(jī)器來完全停止,然后按”1”(開始)按鈕,并保持兩秒鐘,以驗(yàn)證該機(jī)器將無法啟動。開關(guān)處于鎖定狀態(tài)時綠燈亮(所有旋轉(zhuǎn)機(jī)械零件是不動的),解開進(jìn)料門的門鎖,打開進(jìn)料門。
2,移開機(jī)器切刀主軸保護(hù)套,(見“橫切刀主軸裝配”,第80頁)。
警告: 下面的步驟在此拆卸過程中要求部分切割零件旋轉(zhuǎn), 使用葉輪旋轉(zhuǎn)部件。葉輪應(yīng)放在底部附近,以避免接觸切片刀。
3,移開圓形刀軸的裝配支撐。用手旋轉(zhuǎn)葉輪(握住底部附近),直到鐫刻在圓形軸上的直線與刻在外殼上的線重和(圖28)。推進(jìn)耦合裝置的開放邊必須對外(圖39,45頁),這個可以通過圓形支撐和外罩支撐間的空間查看。去除二個鎖緊螺母并且成功將保護(hù)套從機(jī)器上移除下來(圖29),將它放在一個安全的地方。
圖28---對準(zhǔn)圓形刀軸。(1)圓形刀軸,(2)側(cè)面,圓形刀支撐,(3)對準(zhǔn)標(biāo)記,(4)鎖緊螺母
圖29---去掉圓形刀裝配支撐。(1)圓形刀裝配支撐。
警告:總是將刀具保護(hù)套拿下會使刀刃暴露在外而存在不安全因素。
如果要更換兩把以上的刀片或移掉刀架,則應(yīng)該把條刀主軸從機(jī)器上卸下來,按第四步來卸下條刀主軸。
更換條刀:替換一兩把刀子,松開兩個螺絲釘。小心把條刀從插槽拿出來(圖 30)。替換刀子,確定刀子插在干凈的刀槽內(nèi),所有刀子面對同一個方向, 使用機(jī)器帶有的轉(zhuǎn)矩扳手?jǐn)Q緊螺釘。要替換超過二把刀子,則從機(jī)器拿下條刀主軸如下所示,看第48頁的維護(hù)說明。
圖30---更換條刀。(1)定位環(huán)
警告:條刀軸很重,大約有60磅(27公斤),利用適當(dāng)?shù)姆椒▉砼e起或拿下。
4,利用機(jī)器提供的“ L ”型處理扳手?jǐn)Q下兩三個螺釘然后將條刀主軸從機(jī)器上拿下來,疏松第三個螺釘,但不去除。
5,安裝機(jī)器提供的軸伸出工具,將其從刀筒中引導(dǎo)到適當(dāng)?shù)奈恢弥校钡剿豢梢酝苿訛橹梗▓D 31)。
圖31---松開橫刀軸緊固件。(1)防護(hù)套筒,(2)軸伸出工具,(3)“L”型扳手
6,移開條刀軸上剩余的緊固件,將軸伸出工具從機(jī)器中拿出(圖 32),仔細(xì)將主軸放置在一個安全的地方上,不要損壞刀具。
圖32---去掉橫切刀軸。(1)軸外伸工具,(2)條刀軸
7,移除沖孔模板和沖孔模板間隔裝置,三個螺栓將沖孔模板和間隔裝置連在一起固定在薄片門上,三個螺栓與擋板有一定的間隔(圖33)。如果間隔裝置很難拿下,那就使用螺栓緊固手柄頂在間隔裝置上使螺栓跟間隔裝置有一定的距離。
圖33---卸下切片刀。(1)切片刀,(2)切片刀上的緊固件
8,通過螺絲刀或其他類似工具來將葉輪外部擋圈去掉,這樣才適合在洞口處處理葉輪內(nèi)的擋片(圖34),小心的把擋片從槽中取出,注意可能有的時候擋片會與槽連在一起(不能插入更換)。這些擋片卸下的方式跟卸下槽的方式一樣,如下所示。
圖34---去除葉輪內(nèi)的擋片。(1)螺絲刀,(2)擋片,(3)保持架,(4)扣緊桿
9,卸下刀槽。緊固件將刀槽牢固的裝在機(jī)器上,如果機(jī)器作為切條來使用,那么條刀就不用使用,這種情況下,條刀總成就會被六角頭螺栓壓住。
10,薄片門一般不要求移掉,除非要改成直的門或皺的門, 如果需要撤除,如下進(jìn)行.
11,去掉調(diào)整螺母(看圖27,第28頁)將固定棒退出來,從機(jī)器上移出(圖35)。去除薄片門,它是由螺釘緊固的。
圖35---去除薄片門上的固定棒。(1)調(diào)整座,(2)固定棒
12,拿下四個緊固件和墊圈,拿下片門(圖36 )。
切片筒一般不要拿掉,除非需要拿下。
圖36---去掉切片門。(1)鉸合板,(2)薄片門
注意:葉輪很重,大概有77磅(35kg),應(yīng)使用適當(dāng)?shù)姆绞綄⑺孟隆?
13,在松開八個螺絲釘后小心的葉輪拿下并放在適當(dāng)?shù)奈恢蒙希▓D37)。
圖37---去掉葉輪。(1)葉輪,(2)外殼
審查:所有部分都已經(jīng)被拿下來了,檢查下它們是否正常,如果有必要的話修理下它們。
擋板:將它清理下,如果邊緣變形則把它更換掉。
擋板插槽:如果有必要的話檢查其表面是否有裂口,毛糙或刮痕。
圓形刀軸的裝配體:清理里面的狹縫,在刀子之間清洗,并且檢查是否有損壞或磨損的刀子??础安鹦丁辈糠郑ǖ?6頁)。
圓行刀軸軸承:用手轉(zhuǎn)動圓刀軸,看是否有不順暢的感覺,有的話說明軸承已有損壞。檢查軸承軸向運(yùn)動,軸向間隙變動量為從0英寸到0.010英寸 (0毫米到0.254毫米)。如果軸向串動超出0.010英寸(0.254毫米) ,那么軸承應(yīng)該被替換??础拜S承替換”部分,第47頁。
條刀主軸:檢查刀子槽里是否有毛刺或雜質(zhì);如果有必要的話徹底清理插槽和去掉里面的毛刺。
條刀:檢查下刀子是不是有裂痕或有磨刀的必要。刀具維護(hù)詳細(xì)信息請看57-59頁,參看機(jī)器提供的“磨刀”信息。
條刀槽:檢查刀槽是否有裂口。刀槽必須能很好地容納刀片而沒有任何間隙,刀槽將刀子排列成一個具有剪切功能的橫切刀,檢查所有刀片刀口部分是否有裂痕或有磨快的必要。如果刀槽變形,那就應(yīng)該把它換掉。
切片刀,有直的和波浪形的:刀口邊緣與被切物料邊緣形成剪切形式。檢查下刀口是否有裂痕或需要磨快。如果刀口邊緣因損壞而變成圓狀,那么改切片刀應(yīng)該被更換。刀具護(hù)理和磨快詳細(xì)信息請看57-59頁,參看機(jī)器提供“磨刀”的信息。
切片門:檢查是否有裂痕或者有換掉的必要。
葉輪:檢查是否有破舊的或有缺口的擋片,檢查擋片是否有裂痕或毛刺。
重裝
警告:刀具主軸很重并且上面還有有鋒利的刀片!條刀主軸的重量大約60磅(27公斤)。當(dāng)做關(guān)于刀子主軸的工作時應(yīng)帶上機(jī)器提供的防護(hù)手套。
1, 安裝葉輪和薄片門。
輕輕用油脂潤滑葉輪中心和緊固件,小心地把葉輪裝到機(jī)器里并且用八個螺絲緊固,如果薄片被拿下,那么也要裝上它。把緊固件放在鉸鏈板材原位上,但先不要緊固。安裝片門防護(hù)裝置,緊固調(diào)整螺母,薄片門應(yīng)緊貼在機(jī)器上。
2, 安裝刀槽。兩個緊固件把刀槽保持在機(jī)器上,注意可能有的應(yīng)用程序需要刀片與刀槽連在一起(刀片不需要插入),則刀安裝的方式跟安裝刀槽一樣。
3, 安裝可以更換的切片刀。用少量的油膏涂到刀子上面,將刀片引導(dǎo)刀刀槽的狹縫中,用一個螺絲刀或相似的工具擰緊螺釘,把刀子充分固定在座上,刀必須插到槽的底部。
4, 擋板和插槽。不同尺寸插槽的選擇取決于擋片的尺寸(看圓盤刀軸組裝,79頁),使用機(jī)器提供的套筒扳手頭將六角螺釘緊固。
5, 安裝條刀軸組裝體。在條刀軸上套上機(jī)器提供的滑動防護(hù)套筒,安裝軸伸出工具(如果先前它被拿下的話)。安裝表面照片在圖38顯示,倒角洞可見。當(dāng)條切主軸安裝不正確時倒角洞不應(yīng)可見。
圖38---安裝表面的倒角洞必須面對條刀軸(當(dāng)軸安裝機(jī)器上的時候就看不到)。(1)孔倒角,(2)安裝面
6, 條刀軸在軸外伸工具的輔助下安裝刀到機(jī)器上。
7, 安裝三個螺絲釘來支撐住主軸, 松開并且去除軸伸出工具。
8, 安裝包含主軸的圓形裝配支撐。用手旋轉(zhuǎn)葉輪(用手握住葉輪底部并遠(yuǎn)離刀片)直到一側(cè)開放的驅(qū)動光耦合器露出來(圖39 ),對齊主軸和主軸外罩上的標(biāo)志。將圓形裝配引導(dǎo)到終點(diǎn)以確定該裝配完全移到正確位置。替換二個鎖住螺母并且安全地拉緊。
圖39---對稱圓形轉(zhuǎn)配支撐上的驅(qū)動光耦合器。(1)驅(qū)動光耦合器,(2)對準(zhǔn)標(biāo)記,(3)緊固桿
9, 把所有防護(hù)裝置安全地安放回原位。
調(diào)整
切片厚度由切片門來控制調(diào)整(圖40), 要調(diào)整切片厚度,用螺絲刀或類似的工具放松調(diào)整螺母,把切片門調(diào)節(jié)到理想的設(shè)置;擰緊調(diào)整螺母??叹€上用數(shù)字標(biāo)記可調(diào)整的厚度為1/8英寸(3毫米),1/4英寸(6毫米),1/2英寸(9毫米) (圖41),這個作為參考的使用標(biāo)記,從而產(chǎn)品應(yīng)該被切成預(yù)期的尺寸。
圖40---切片調(diào)整.(1)切片門,(2)切片門調(diào)節(jié)鈕,(3)調(diào)整螺母
圖41---切片厚度調(diào)整
拆卸
警告:刀口部分是鋒利的,并且可能對人造成傷害!當(dāng)用手轉(zhuǎn)動切割部分時要帶防護(hù)手套。
1, 從機(jī)器上移除圓盤刀軸并且放置在不會損壞刀子的地方,看“拆卸”部分,第38-39頁。
2, 檢查軸承是否磨損。如果有任何磨損或斑點(diǎn),那么軸承應(yīng)該被替換。檢查軸承軸向和上下運(yùn)動,總軸向間隙不應(yīng)該超出0.010英寸(0.254毫米)。要替換軸承,看“軸承替換”,下頁。
3, 將圓形刀軸組裝體從機(jī)器上拿下。把組裝體豎立地放著,一邊朝上,輕輕地敲打圓形主軸的一側(cè)(圖42 ),去掉圓形主軸末端支撐。
圖42---去掉環(huán)形刀主軸末端支撐。(1)末端支撐,(2配合面
4, 用柔軟的虎口鉗夾住軸的末端。(虎口鉗上的軟顎是必要的,以保護(hù)精密部件。 )
5, 用機(jī)器提供的扳手順時針(螺母是左旋的)去掉主軸螺母(圖43),拿下圓刀和間隔部件。
圖43---使用主軸扳手松開主軸上的螺母。
檢查
所有部件應(yīng)清潔,檢查其適用性,如果必要的話將其修理或更換。
墊片、主軸和主軸螺母:檢查是否有毛刺和是否有磨光的必要,但去除毛刺時要小心。
刀子:替換任何彎曲的或有大裂口的的刀子。如果需要詳細(xì)的刀子維護(hù)和磨刀信息,看57-59頁,參見機(jī)器說明書帶有的“磨刀”信息。
軸支撐:在支撐面上檢查是否有損壞,檢查接觸面是否有裂痕或毛刺;使用磨刀石去除毛刺,修理有可能妨害零件的正常放置的地方。
(47頁)軸承更換
1, 去掉軸承。先拿下圓刀軸裝配兩邊的支撐塊,使用機(jī)器提供軸承裝拆工具,將破舊的軸承壓出來把它拿出來(圖44),另一邊也按這樣的方法做。
圖44---去除圓形刀主軸軸承。(1)圓形刀主軸末端支撐,(2)軸承,(3)軸承裝拆工具
注意:應(yīng)該從Urschel實(shí)驗(yàn)室購買所替換的軸承。在內(nèi)圈軸承有輕微錐度,在裝配時應(yīng)使使錐形區(qū)域與圓形刀主軸緊密配合。
2, 用于薄薄的一層油脂(藍(lán)紫色超性能潤滑物)涂在軸承支撐裝配的部分。
3, 用軸承裝拆工具將新軸承裝到原位。軸承一邊的外圈有標(biāo)志,另一邊的外圈沒有標(biāo)志,有標(biāo)志的那邊應(yīng)該被放置到面向軸的一側(cè),將軸承壓在其原有的位置上。軸承安裝以后,外圈的標(biāo)志可以看到。當(dāng)軸支撐被裝配起來時,有標(biāo)志的軸承外圈面對圓形刀軸。只有軸承這樣裝時,軸的尖端才能放進(jìn)軸承里面。
4, 將一邊的裝配支撐裝到到圓形刀架側(cè)面上。首先安裝有標(biāo)記的一邊,然后將圓刀軸放回原位,然后安裝另外一端的裝配支撐。
調(diào)整:
1, 圓形刀軸刀子并排著放,改變刀子的間隔,可以獲取想要的切割尺寸(見“圓形刀軸裝配”,79頁)。
注意:不要在開始裝配和結(jié)束裝配的時候讓刀子有松動。圓盤刀可能在某些應(yīng)用場合被拿掉。
2, 潤滑主軸軸承和檢查主軸螺母。螺母的末端與凹槽表面應(yīng)面對刀子,確保在擰緊螺母的時候不碰到刀面。
3, 在裝配支撐上安裝圓刀軸,將兩個支撐上的緊固件緊固。然后把整個圓形刀裝配體安裝到機(jī)器上,看“重新組裝”部分,第45頁。
(48頁)拆卸
警告:刀口部分是鋒利的,并且可能對人造成傷害!當(dāng)維修或更換刀具這部分時應(yīng)戴上防護(hù)手套。
1, 將防護(hù)套筒放在橫切刀軸上,將橫切刀軸從機(jī)器上移除??础辈鹦丁辈糠?,第 38-40頁。將其豎直放著,這樣才不會損壞刀子的刃口。去除防護(hù)套筒。
2, 去除定位環(huán)。兩個定位環(huán)將刀子保持在軸上,刀子被定位環(huán)保持在軸上的適當(dāng)位置。一般來講,只有背對機(jī)器的那個環(huán)需要去除。它的末端可以通過主軸上的安裝孔看到,該安裝面與安裝倒角對著橫切軸,去掉另一端的定位環(huán)(圖45)。如果定位環(huán)上附有其他東西,同樣把它卸下清洗干凈。
圖45---分解橫切刀軸。(1)條刀,(2)定位環(huán)
3, 拿下刀子。小心的把刀子從刀槽中拿出。
檢查
所有部件都應(yīng)清潔,檢查其適用性,以及是否有修理或更換的必要。
條刀軸:檢查所有插槽是否有毛刺,特別是插孔的末端。如果有必要的話把它磨光,但在去除毛刺的時候要小心。
定位環(huán):檢查是否帶毛刺或膨脹,如果有必要的話把它磨光。
刀子:替換有大裂口的或彎曲的刀子。刀具的護(hù)理與磨刀信息看第57到59頁,或參見機(jī)器帶有的“磨刀”信息。
重新組裝:
1, 檢查下定位環(huán)是否還留在軸上(主軸的末端對著機(jī)器安裝)。螺絲釘應(yīng)該被完全的擰緊,螺絲釘在裝上之前應(yīng)用油脂潤滑下。
2, 清潔刀槽并且安裝刀具。在附加的保持環(huán)上將軸豎直起來(安裝表面與倒角洞不應(yīng)可見)。小心的把刀子滑入槽中,當(dāng)在從上面往看下來的時候,安裝的刀子尖端成逆時針旋轉(zhuǎn)(圖46)。
圖46---從主軸頂端向下看(安裝表面與倒角洞不應(yīng)可見),條刀正確的安裝方向。(1)條刀,(2)安裝孔
注意:刀具必需正確安裝,否則會導(dǎo)致低質(zhì)量的切屑或機(jī)器的堵塞。
3, 安裝定位環(huán)。用油脂潤滑緊固件,用機(jī)器提供的轉(zhuǎn)矩扳手( 20型IBS , 220牛頓/米)逐個擰緊螺絲釘。
注意:軸承很少將需要替換。如果水進(jìn)入軸承導(dǎo)致軸承無法潤滑,軸承就會生銹并且快速失效。對于修理信息可以聯(lián)絡(luò)Urschel實(shí)驗(yàn)室。
Motor and Drive Parts
TIMING BELT REPLACEMENT
1, Power source must be connected to machine and turned on. Turn the power disconnect/lockout switch to the “O” (OFF) position and lock out. Allow machine to come to a complete stop, then press the “I” (START) button and hold for two seconds to verify that the machine will not start.
2, After the green guard locking switch status light illuminates (when all rotating parts are idle) rotate the latch handle on the gear compartment door and open the gear door.
3, Remove the belt guard by removing the hand knob that holds the guard (inside the gear compartment).
4, Loosen the two pinch fasteners in the jack shaft spindle assembly (Figure 50).
5, Loosen the motor mounting fasteners and slide the motor to release belt tension. Remove the belts (Figure51).
Figure 50—Loosen pinch fasteners in jack shat spindle assembly (1) Pinch Fasteners,(2) Jack Shaft Spindle Assembly
Figure 51 – Timing Belts(1)
TIMING BELT TENSION
1, Use the motor tension wrench to slide the motor and apply tension to the timing belts. The pin on the wrench fits in a hole on the support housing(Figure52). The pinch fasteners in the jack shaft spindle assembly must be properly tension both belts. Tighten the motor mounting fasteners, and then tighten the pinch fasteners in the jack shaft spindle assembly.
Figure 52 – Using the motor to apply belt tension. (1) Motor Tension Wrench
2, Replace belt guard and tighten with the hand knob.
3, Close and rotate latch handle connecting the gear compartment door and support housing.
Electrical Assembly
INSPECTION
WARNING: In the event of an electrical problem, only a qualified electrician should inspect or repair the fault. Voltages dangerous to life exist in the starter enclosure! The power disconnect/lockout switch must be in the “O”(OFF) position. Live voltages are still present in the box even though disconnect is off. Always disconnect and lock out power source before beginning electrical inspection or repair.
The electrical assembly must be in good working condition before operating this machine. For a description of the amplifier and safety switch operation and method for checking this system. Electrical schematics are located in the starter enclosure. Refer to Figures53 and 54 and inspect the following:
Figure 53 – Starter enclosure interior with variable frequency drive. (1) Disconnect Switch, (2) Guard Locking Switch Power Disconnect, (3) Main Fuses, (4) Earthing Terminals, (5) Transformer, (6) Transformer Fuses Block, (7) Variable Frequency Drive, (8) Contactor, (9) Standstill Monitor, (10) Control Relay
Figure 54 – Starter enclosure interior, across-the-line start. (1) Disconnect Switch, (2) Guard Locking Switch Power Disconnect, (3) Main Fuses, (4) Earthing Terminals, (5) Transformer, (6) Transformer Fuse Block, (7) Overload Relay, (8) Contactor, (9) Standstill Monitor, (10) Control Relay
Starter enclosure: Inspect interior of starter enclosure for corrosion. If a significant amount of water accumulates in the bottom of the starter enclosure, check the breather drain. Breather drain should be free from obstruction. Excess water could also indicate an opening or loose fitting that allows water to enter the enclosure. Check all access points to the enclosure. Check gasket around door and window. Inspect push/pull stop button, “I” (START) push button assemblies, selector switches and pilot light assembly for damage or corrosion. Replace rubber boots and pilot light lens if damaged.
NOTE: Electrical components that fail due to water or chemical contamination are not covered under the warranty.
Fuses: Remove transformer fuses, located in the transformer fuse blocks. Check with an ohmmeter or continuity light. If one fuse is replaced, all others of that type fuse should also be replaced.
Machines equipped with variable frequency drive(VFD):The drive currently in use is the GPD315/V 7. If the digital display on the drive is not illuminated when the machine is energized, contact Urschel Laboratories.
Standstill monitor: Terminals should be tight and free from corrosion. Monitor must be replaced if damaged.
Power line filter (CE compliant machine with VFD): See the electrical assemblies illustrations in the “Parts” section of this manual for part locations.
Guard locking switches: Replace or straighten actuator key if it is damaged or bent. Check cords for cuts or abrasions. If the green guard locking switch status light does not illuminate when power to the machine is connected, contact Urschel Laboratories. Switch must be replaced if it has been forced open while locked. Use only new screws that are supplied with the switch. Manual release must be in “l(fā)ock” position when removing and replacing lid( Figure 55).
Figure 55 – Guard Locking Switch. (1) Green Guard Locking Switch Status Light, (2) Guard Locking Switch Manual Release
Green status light must be inside the lens when replacing the lid. To maintain watertight features, securely tighten the seven screws for the lid until there is no gap between lid and switch assembly. Do not over tighten.
NOTE: The two screws located under the lid on the guard locking switch act as special dowel pins locking the switch assembly into place and must not be substituted.
Interrupt switch: Terminals should be tight and free from corrosion. Recommended torque is 5.0 inch pounds (80 inch ounces) or 0.56 Newton-meters. Check sensor, actuator and cord for damage. Switch should be replaced if any defect or damage is defected. Check switch alignment. Actuator must be aligned and within 1/32 (8mm) of sensor to complete safety switch circuit (Figure 56).
WARNING: Always perform the guard locking/interrupt switch system test before operating the machine.
Figure 56 – Interrupt switch sensor and actuator must be aligned and within 1/32” (8mm). (1) Sensor, (2) Actuator
VARIABLE FREQUENCY DRIVE PROGRAMMING
A replacement variable frequency drive must have frequencies programmed after the drive has been installed into the electrical enclosure. Refer to the “Speed Chart” on your machine or on page 30 in this manual and program the replacement unit according to the following procedure.
WARNING: Starter enclosure must be energized in order to program the drive. Voltages dangerous to life exist when equipment is open and energized! Only a qualified electrician should inspect, install, or program variable frequency drive.
1, Turn power disconnect/lockout switch to “O” (OFF). Open starter enclosure door. Operate the power disconnect/lockout switch mechanism in the enclosure to turn power on.
2, Set the selector switches to the first drive frequency to be programmed. The frequency drive has a digital operator with a display (Figure 57). The display for the GPD 315/V7 drive will read the lowest setting allowed.
Figure 57 – FPD 315 Drive, digital operator. (1) Digital Display,(2) Numeral Change Key, (increase), (3) Numeral Change Key, (decrease), (4) Read/Write Key
3, Enter the speed in the display in hertz. Increase or decrease the value with the “numeral
change” keys. See the chart for frequency settings.
CAUTION: Do not attempt to over speed the motor! Over speeding could create a safety hazard and cause excessive wear on machine parts. Under speeding will cause the motor to overheat.
4, With the value correctly displayed and flashing, press the “DATA/ENTER” or
“ENTER” key. The display will stop flashing, indicating that the value has been entered.
NOTE: Altering preprogrammed speeds will permanently change these values. To return to original settings, follow steps 1-4.
5, Operate the power disconnect/lockout switch mechanism in the enclosure to turn power off. Close and lock starter enclosure door.
Knife Care
KNIFE CARE GUIDELINES
Knives should be inspected and sharpened or replaced at regular intervals depending upon operating conditions, type of product and hours of operation. Follow these guidelines for best results:
1, Do not attempt to remove all defects from the knife edge by sharpening. This practice results in shortened knife life. Small defects will not affect knife performance.
2, New knives should not be installed beside worn knives. This arrangement may result in poor quality cuts. Keep all the knives from one spindle in a set and sharpen them together. Periodically check knife width or diameter to make sure all the knives in a set are the same size.
3, Recommended minimum dimensions: The following minimum dimensions are intended to give satisfactory results for most applications. However, each customer must look at the quality of cut on his product to determine at what point knives are resharpened beyond usefulness. The minimum dimensions stated are intended to give satisfactory results for most applications. Some customers may be able to give satisfactory results from knives ground smaller, but some may notice a deterioration in quality of out before the minimum size is reached. Measure crosscut knives from the cutting edge to the back of the knife unless otherwise noted; measure the diameter of circular knives unless otherwise noted.
Type of knife
Knife No.
Minimum Size
CROSSCUT
42281
595” (15.1mm)
42446
1.125”(28.6mm)
42460
223” (5.7mm)
CIRCULAR
42265
Bottom of serrations
SLICING,(straight,replaceadle)
53178
1.249 (31.7mm)
SLICING,(straight)
see page 77
3.750” (95.3 mm)
SHARPENING EQUIPMENT
Urschel Laboratories manufactures machines to quickly and efficiently sharpen knives. The following machine are available;
Model WG honing machine is used to sharpen slicing knives and crosscut knives (straight cut only). For the Model DC, use workrest 33224 for 42281 and 42446 crosscut knives and slicing knife insert .Use workrest 33225 for 42460 crosscut knives. Use workrest 33256 for all other slicing knives.
Model CKG honing machine is used to place the best possible edge on circular knives. The Model CKG can be purchased from the factory ready to sharpen 3-1/2” circular knives for the Model DC. Honers that are not set up to sharpen 3-1/2” circular knives must have certain parts installed. Use the following procedure:
WARNNING: Honers place an extremely sharp edge on knives; handle knives with care!
1, Make sure the honer is unplugged from the power source.
2, Install hone assembly, knife holder hub and edge roller stud for 3-1/2’’circular knives (Figure 58). The hone assembly (part number 33083) contains the hone bracket and internal parts, the shield and the honing wheel. The stud on the hone bracket is installed in the second hole from the motor shaft (4” knife position). The knife holder hub (part number 33081) is installed with the raised diameter facing out. The edge roller stud (part number 33023) is installed with the set screw in the second spot drilled hole from the outside end (Note that this part number has remained the same but the part has been modified. The stud should have four spot drilled holes.)
3, Position the hone shield in as far as possible by loosening the screw and sliding the shield. Retighten the screw.
4. Pull the knife clamp hub out of the clamping position. Hold a knife against the knife holder hub. Loosen the set screw in the motor shaft hub and slide the hub and knife on the motor shaft until the knife just touches the honing wheel. Tighten the set screw.
5, Adjust the knife clamp if necessary. The knife clamp should hold the knife against the hub tight enough so that it cannot be rotated yet not so tight that it drives the motor back and distorts the base (the brake arm assembly must be properly adjusted to test for knife rotation). To adjust the knife clamp, loosen the two locking nuts and move the clamp in or out.
6, Place a knife in the honer and sharpen in the normal manner (see the Model CKG instruction manual for more information). If too much of the knife edge is removed, readjust the hub. If insufficient metal is removed, loosen the screw on the hone shield and slide the hone slightly forward against the knife edge.
BUFFING
WARNING: Only qualified trained personnel should buff knives. Use adequate eye and respiratory protection, and a properly guarded buffing wheel. Hold knife securely. Never attempt to catch a dropped knife! Should you drop a knife during the buffing operation, move away and let it tall.
When crosscut knives are sharpened by grinding, filing or honing, a slight wire edge may be produced. Buffing will remove this wire edge.
Install two to four 10" (254 mm) diameter buffing wheels side by side between flanges at least2" (51 mm) in diameter. Buffing wheels and bars of buffing compound are available from Urschel Laboratories (see “Tools", page67).
Turn on the buffer (3600RPM) and hold the bar of buffing compound firmly against the outside diameter of the buffing wheels to apply alight coating of compound. Apply compound frequently to obtain sharp edges quickly.
NOTE: If excess compound is applied, the wheel will harden, making it ineffective.
Should this occur, Use a buffing wheel rake, available from an industrial supplier, to soften the wheel.
When holding knives, be cautions and use a firm grip. Hold the knife firmly with the bevel side up, parallel with and just below the center line of the shaft of the buffer (Figure 58). Push the knife edge into the buffing wheel, penetrating the wheel 1/16"-1/8"(1.5-3mm). Move the knife endwise and buff the entire edge across the buffing wheel with a steady rapid movement in each direction. Several rapid passes are better than one or two slow ones. Do not hold the knife in one area of the buffing wheel too long as the edge may heat and burn. If a burr or wire edge remains, turn the knife over and buff with the bevel side down. Continue buffing, switching from side to side, until wire edge or burr is gone.
Sharpen all sides of crinkle knife edges by tipping the knife endwise at a slight angle, first in one direction and then in the other. Next, the knife is held straight and level to buff the remainder of the cutting edge.
With bevel side up, sharpen side surface of crinkle knife edge by tipping the knife endwise at a slight angle, first in one direction and then in the other. Next, the knife is held straight and level to buff the remainder of the cutting edge.
Figure 58 – Model CKG honing machine set to sharpen 3-1/2” circular knives (1) Hone Bracket, (2) Mounting Position for Hone Assembly, (3) Knife Holder Hub, (4) Set Screw,(5) Edge Roller Stud (set screw seats in second hole), (6) Hone Shield, (7) Screw, (8) Knife Clamp Hub, (9) Locking Nuts, (10) Honing Wheel
Failure to obtain sharp edges by buffing may be caused by the following:
1, Edges may be too dull or blunt. Blunt edges must always be ground or filed to restore a bevel width and angle similar to that found on a new knife.
2, Knives must be correctly held against the buffing wheel (Figure 59).
3, Too little or too much buffing compound on the wheel.
4, Undersize buffing wheels. Discard the buffing wheels when they are worn to8-3/4" (222 mm) diameter.
Figure 59 – Correct position (top) and incorrect position (bottom) for knife during buffing .(1) Knife, (2) Buffing Wheel
Troubleshooting
PROBLEM
CAUSE
CORRECTION
Machine Does
Not Start
Power disconnect lockout switch is in the "O"(OFF)position
Turn power disconnect lockout switch to the "I"(ON) position.
Manual release on either of the guard locking switches is in the "unlock" position
Turn manual release to the "lock" position on both switches, page 17.
Guard locking switch power disconnect is in the "O"(OFF)position
Turn guard locking switch power disconnect to the "I"(ON) position, page 54.
Push/pull stop button is not pulled out after being pushed
Pull push/pull stop button out, page 28.
Covers and guards not securely closed
Make certain covers and guards are securely closed. Check for bent or twisted brackets that will prevent switches from lining up. See "Covers and Guards", pages34-35.
VFD fault or warning
Not error code displayed on VFD. Turn disconnect off. Correct fault or warning (refer to VFD manual).Turn disconnect on. If error code is still displayed, contact Urschel Laboratories.
VFD failure; no display on digital operator when machine is energized
Contact Urschel Laboratories.
Actuator key is bent or broken
Straighten or replace the actuator key.
Blown fuses
Check main and transformer fuses. See "Inspection", pages 54-55.
Electrical system malfunction
Inspect electrical system. See “Inspection", pages 54-55.
Overload relay tripped (across-the-line start)
Wait 5 minutes. Press “RESET" button. See "Motor Overload", page31.
Feed Cover or Gear Compartment Door Will Not Open(Guard locking Switch Status Lights Not Illuminated)
Guard locking switch power disconnect (located inside starter enclosure) is in the “O”(OFF) position.
Turn guard locking switch power disconnect to the “1”(ON) position, page 54
Guard locking switch solenoid failure
Replace guard locking switch.
Power source not connected to machine and turned on
Connect power source to machine and turn power source on.
Power failure
Turn the guard locking switch to the “unlock” position using the manual release, page 14.
Blown transformer fuse
Replace transformer fuse, page 54.
Feed Cover or Gear Compartment Door Will Not Open (Guard Locking Switch Status Lights Are Illuminated
Feed Cover door draw latch is unlatched before guard locking switch status light illuminates causing actuator key to hang up
Push feed cover door completely closed before opening, page 34.
Gear compartment door latch handle is rotated before guard locking switch status light illuminates causing actuator key to hang up
Push gear compartment door completely closed before opening, page 34.
Guard locking switch malfunction
Contact Urschel Laboratories.
Motor Frequently becomes Overloaded
Machine overload or jam
See “Correcting Machine Overload or Jam”. Page 31.
Feed rate too high
See “Feeding Method”, page 29.
Dull knives
Sharpen or replace as required, pages 68-69.
Power source too low
Incoming power must be at least 95% of specified voltage.
Motor problem
Contact Urschel Laboratories for location of nearest authorized motor service center.
Product Jams in Dicing Unit
Crosscut knives installed backwards
Install crosscut knives correctly. See “Reassembly”, page 49 or “Replacement of Crosscut Knives”, page 40.
Product Jams Between Stripper Plate and circular knives
Stripper plate area not thoroughly clean
When cleaning machine with hose, make sure all fines are cleared from stripper plate area.
Poor Quality Cuts
Crinkle case used with flat lid, or flat case used with crinkle lid
Use crinkle case with crinkle lid and straight lid with straight case.
Crosscut knives installed backwards
Install crosscut knives correctly. See “Reassembly”, page 49 or “Replacement of Crosscut Knives”, page 40.