2018版高中語(yǔ)文 專題3 筆落驚風(fēng)雨 詩(shī)從肺腑出 蜀道難 登高古今對(duì)譯 蘇教版必修4.doc
《2018版高中語(yǔ)文 專題3 筆落驚風(fēng)雨 詩(shī)從肺腑出 蜀道難 登高古今對(duì)譯 蘇教版必修4.doc》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2018版高中語(yǔ)文 專題3 筆落驚風(fēng)雨 詩(shī)從肺腑出 蜀道難 登高古今對(duì)譯 蘇教版必修4.doc(4頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
蜀道難 登高 蜀道難 李 白 噫吁!危乎 高哉!蜀道之 難,難于上青天?! “?何其高峻,何其峭險(xiǎn)!蜀道之艱難,難于上青天。 噫吁(yī xū xī):三個(gè)字都是蜀地方言中的感嘆詞。危:高。于:比。 【句解】一開(kāi)篇就極言蜀道之難行,以感情強(qiáng)烈的詠嘆點(diǎn)出主題,為全詩(shī)奠定了雄渾的基調(diào)。 蠶叢及魚(yú)鳧 ,開(kāi)國(guó) 何 茫蠶叢及魚(yú)鳧(古蜀國(guó)的兩個(gè)開(kāi)國(guó)君主),開(kāi)國(guó)的年代多么渺茫 然!遙遠(yuǎn)! 蠶叢及魚(yú)鳧(f):蠶叢、魚(yú)鳧,皆為古蜀王名。據(jù)西漢揚(yáng)雄《蜀王本紀(jì)》記載:“蜀王之先,名蠶叢、柏灌、魚(yú)鳧、蒲澤、開(kāi) 明?!瓘拈_(kāi)明上至蠶叢,積三萬(wàn)四千歲。”何:多么。茫然:渺茫遙遠(yuǎn)的樣子。 爾 來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞 通人煙。從那時(shí)以來(lái)四萬(wàn)八千年,蜀與秦還沒(méi)有道路相通。 爾來(lái):自蠶叢、魚(yú)鳧開(kāi)國(guó)以來(lái)。秦塞:秦地。秦地四周有山川險(xiǎn)阻,故稱“四塞之地”。塞:山川險(xiǎn)要的地方。通人煙: 相互來(lái)往。 西當(dāng)太白 有 鳥(niǎo) 道,在太白山之西有一條唯有飛鳥(niǎo)能過(guò)的小道,從那條小路走, 可以橫絕峨眉 巔??蓹M渡峨眉山頂端。 太白:山名,在今陜西眉縣東南。鳥(niǎo)道:指連綿高山間的低缺處,唯有鳥(niǎo)兒能飛行,人跡所不能至。橫絕:橫渡。峨眉: 山名,在今四川峨眉西南。 地崩山摧 壯士 死,然 后天梯石棧 相鉤連。山崩地裂,壓死蜀國(guó)五壯士,兩地才有天梯棧道開(kāi)始相連接。 地崩山摧壯士死:相傳秦惠王想征服蜀國(guó),知道蜀王好色,答應(yīng)送給他五名美女。蜀王派五位力士去接人。回來(lái)時(shí) 路過(guò)梓潼(在今四川劍閣之南),看見(jiàn)一條大蛇鉆入洞中,一位力士抓住了它的尾巴,其余四人也來(lái)相助,用力往外拽。不多時(shí),山崩地裂,力士和美女全被壓死,而山分為五嶺,入蜀之路遂通。這便是有名的“五丁開(kāi)山”的故事。天梯:險(xiǎn)峻的山道。石棧:在 山崖上鑿石架木修建的棧道。 【層解】 開(kāi)頭至此為第一層,主要寫(xiě)蜀道的來(lái)歷。 上有 六 龍 回 日 之 高 標(biāo),下 有上有入云之高峰,迫使駕龍日神繞道行,下有湍急之河川, 沖波逆折之回川。沖波倒流漩渦轉(zhuǎn)。 六龍回日:古代神話中傳說(shuō)太陽(yáng)神羲和每天駕著六條龍拉的車子載著太陽(yáng)周行于天上。六龍回日意謂六龍之駕 都因蜀道太高而無(wú)法越過(guò),只得載日而回。高標(biāo):指可以作一方標(biāo)志的最高峰。古人立木為表記,最高處稱為標(biāo)。逆折:回旋,倒流。 黃鶴之飛 尚不得 過(guò),猿猱欲度 愁攀援。翱翔高飛的黃鵠尚不能越過(guò),善于攀援的猿猱更一籌莫展。 黃鶴:即黃鵠,善飛的大鳥(niǎo)。猱(no):猿類動(dòng)物,善攀援。愁:以……為愁。 青泥 何盤(pán)盤(pán),百步 九折 縈 巖巒 。山路曲折盤(pán)旋的青泥嶺啊,百步竟有九道彎繞著山崖轉(zhuǎn)。 青泥:嶺名,在今陜西略陽(yáng)境內(nèi)。盤(pán)盤(pán):曲折盤(pán)旋的樣子??M巖巒:繞著山崖轉(zhuǎn)。 捫參 歷井 仰 脅息,以 手撫膺坐長(zhǎng)嘆。伸手可觸星辰,仰頭望天,屏住呼吸,坐下用手撫胸長(zhǎng)嘆息。 捫:摸。參、井:皆星宿名。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,人們將黃道帶分為十二次,各有定名,每次以二三個(gè)星宿為星官,分別 配屬于各諸侯國(guó),稱為“分野”。秦地是井宿的分野,蜀地是參宿的分野;由秦入蜀,故稱“捫參歷井”。仰脅息:仰望星空,緊張得 屏住呼吸。撫:拍。膺:胸口。 【層解】 至此為第二層(“上有……坐長(zhǎng)嘆”),緊承上文,寫(xiě)蜀道的高峻,含有雖有道而人難行之意。 問(wèn)君 西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。請(qǐng)問(wèn)你此番入蜀何時(shí)歸?險(xiǎn)道峭巖不能攀。 君:泛稱入蜀的人。西游:指入蜀。畏途:艱險(xiǎn)可怕的道路。巉(chn)巖:高峭險(xiǎn)峻的山巖。 但 見(jiàn) 悲鳥(niǎo)號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。只看見(jiàn)古樹(shù)枝頭鳥(niǎo)哀號(hào),雄雌相隨林間繞。 但:只。 又聞 子規(guī)啼夜月,愁 空山 。又聽(tīng)見(jiàn)月夜杜鵑聲聲啼,悲聲回蕩空山響,愁難消。 子規(guī):即杜鵑鳥(niǎo),相傳是古蜀國(guó)望帝杜宇的魂魄所化。此鳥(niǎo)啼聲悲哀,聽(tīng)其音仿佛在說(shuō)“不如歸去”。 蜀道之 難,難于上青天,使人聽(tīng) 此 凋朱顏 。蜀道之艱難,難于上青天,叫人聽(tīng)到這些怎么不臉色突變。 凋朱顏:紅潤(rùn)的容顏為之凋傷憔損。凋,使動(dòng)手法,使……凋謝;這里指憔悴。朱顏,紅顏。 連峰 去天不盈 尺 ,枯松 倒掛 倚絕壁 。綿延山峰,離天不滿一尺遠(yuǎn),倒掛的枯松,斜倚絕壁懸崖邊。 去:距、離。盈:滿、足。 飛湍 瀑流 爭(zhēng) 喧 豗,砯崖 轉(zhuǎn)石 萬(wàn)壑 雷 。漩渦飛轉(zhuǎn)瀑布飛瀉爭(zhēng)相喧鬧著,水石相擊轉(zhuǎn)動(dòng)像萬(wàn)壑鳴雷一般。 飛湍(tuān):奔騰的急流。湍,急流。瀑流:瀑布。喧豗(huī):喧鬧的聲響。這里指飛瀑急流發(fā)出的巨大響聲。砯(pīnɡ): 水擊打在巖石上發(fā)出的聲響,這里作動(dòng)詞用,撞擊的意思。轉(zhuǎn):翻滾,翻轉(zhuǎn)。 其 險(xiǎn)也若此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉!蜀道艱險(xiǎn)竟如此,嘆你遠(yuǎn)方之人,為何來(lái)此地! 嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉:這里用蜀人的口氣勸說(shuō)“西游”的人不要來(lái)蜀地。嗟,嘆惋之辭。胡為,為什么。乎,語(yǔ)氣 助詞,無(wú)義。 【層解】 至此為第三層(“問(wèn)君……胡為乎來(lái)哉”),寫(xiě)蜀道的險(xiǎn)惡。 劍閣 崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi)。劍門關(guān),高峻又險(xiǎn)惡,一人把守,萬(wàn)人難攻。 劍閣:是一條30里長(zhǎng)的棧道,位于今四川劍閣縣北的大劍山和小劍山之間,群峰如劍插天,兩山如門,極為險(xiǎn)要。一 夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開(kāi):形容劍閣易守難攻。這句和下句都出自西晉張載的《劍閣銘》:“一夫荷戟,萬(wàn)夫趑趄(zī jū,想前進(jìn)又不敢前進(jìn) 的樣子)。形勝之地,匪親勿居?!? 所守 或 匪 親 ,化為狼與豺 。守關(guān)人倘若不是親信,變成叛逆人,便會(huì)釀成大災(zāi)禍。 或:倘若。匪:同“非”。狼與豺:比喻叛臣逆賊。 朝 避猛虎,夕 避長(zhǎng)蛇。早上躲猛虎,晚間避長(zhǎng)蛇。 朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇:猛虎、長(zhǎng)蛇都指叛臣逆賊。與上文的“狼與豺”同義。 磨牙吮 血,殺人如 麻?;⑸吣パ牢搜?殺人好比斬亂麻。 【層解】 至此為第四層(“劍閣崢嶸……殺人如麻”),寫(xiě)劍閣的險(xiǎn)要及軍事叛亂的殘酷可怕。 錦城 雖云 樂(lè),不如早還家。錦城中雖說(shuō)能享樂(lè),不如早回家。 云:說(shuō)。樂(lè):享樂(lè)。 蜀道之 難,難于上青天,側(cè)身西望 長(zhǎng)咨 嗟!蜀道之艱難,難于上青天,回身向西望,禁不住惆悵嘆息! 咨(zī)嗟:嘆息,感嘆。 【層解】 至此為第五層,勸友人早歸,并再次慨嘆蜀道之難。 登 高 杜 甫 風(fēng) 急 天 高 猿嘯 哀,渚 清秋風(fēng)緊,蒼天更空遠(yuǎn),兩岸猿啼凄厲而悲涼;水中小洲清清, 沙白 鳥(niǎo) 飛 回。①白沙閃閃,鷗鳥(niǎo)低飛,往復(fù)盤(pán)旋。 猿嘯哀:巫峽多猿,叫聲很凄厲。渚(zhǔ):水中小洲。飛回:旋轉(zhuǎn)地飛翔?;?指鳥(niǎo)盤(pán)旋飛翔的樣子。 無(wú)邊 落木蕭 蕭 下 ,不 盡 長(zhǎng)江無(wú)邊無(wú)際的樹(shù)木紛紛揚(yáng)揚(yáng)地飄下落葉,望不到頭的長(zhǎng)江水 滾滾 來(lái)。②滾滾奔騰而來(lái)。 落木:落葉。蕭蕭:樹(shù)葉被風(fēng)吹落的聲音。 萬(wàn)里 悲 秋 ?!∽鳌】? 百 年多病漂泊萬(wàn)里的異鄉(xiāng)客面對(duì)秋景悲愁萬(wàn)分,人到暮年疾病纏身, 獨(dú) 登 臺(tái)。③獨(dú)自登上高臺(tái)。 萬(wàn)里:遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)。悲秋:秋天萬(wàn)物蕭瑟,令人感傷。常作客:長(zhǎng)期漂泊他鄉(xiāng)。百年:指年暮垂老。多病:身患多種 疾病。獨(dú)登臺(tái):獨(dú)自一人登高,身邊無(wú)親朋陪伴。 艱難苦恨 繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。④時(shí)世艱難愁苦,遺恨令白發(fā)日增,潦倒困頓因病戒酒,更難 排解憂愁。 艱難:兼指國(guó)運(yùn)和自身命運(yùn)??嗪?極恨,非常悔恨。繁:多。新停:剛剛停止。新,剛剛。 【句解】 ①勾勒了一幅登高遠(yuǎn)眺的壯闊圖景。借風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥(niǎo)六種意象,并以急、高、哀、清、白、飛等詞修飾,指明了節(jié)序和環(huán)境,渲染了濃郁的秋意。 ②寫(xiě)秋天肅穆蕭瑟、空曠遼闊的景色,一句仰視、一句俯視,有疏宕之氣。作者寫(xiě)景的同時(shí),抒發(fā)了自己的情懷,傳達(dá)出韶光易逝、壯志難酬的感慨。 ③寫(xiě)出了詩(shī)人多年漂泊不定的處境。 ④對(duì)個(gè)人病困潦倒生活的深沉感嘆;對(duì)終生壯志難酬的激憤與哀怨;對(duì)祖國(guó)多災(zāi)多難現(xiàn)實(shí)的憂愁與焦慮;對(duì)人民悲苦命運(yùn)的關(guān)切。- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2018版高中語(yǔ)文 專題3 筆落驚風(fēng)雨 詩(shī)從肺腑出 蜀道難 登高古今對(duì)譯 蘇教版必修4 2018 高中語(yǔ)文 專題 驚風(fēng) 肺腑 蜀道 登高 古今 對(duì)譯 蘇教版 必修
鏈接地址:http://zhongcaozhi.com.cn/p-3387718.html