2019-2020年高中英語(yǔ) 典句精講 Module 6The Internet and Telecommunications教案 外研版必修1.doc
《2019-2020年高中英語(yǔ) 典句精講 Module 6The Internet and Telecommunications教案 外研版必修1.doc》由會(huì)員分享,可在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)《2019-2020年高中英語(yǔ) 典句精講 Module 6The Internet and Telecommunications教案 外研版必修1.doc(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
2019-2020年高中英語(yǔ) 典句精講 Module 6The Internet and Telemunications教案 外研版必修1 1.In 1969,DARPA,a US defence organisation, developed a way for all their puters to“talk”to each other through the telephone. 1969年,一個(gè)美國(guó)國(guó)防部的組織——DARPA研發(fā)出了一種辦法,用電話(huà)線(xiàn)路把其所有的計(jì)算機(jī)連接起來(lái)使其相互“對(duì)話(huà)”。 【巧解句構(gòu)】 該句中for all their puter to“talk”to each other through the telephone作way的定語(yǔ)。DARPA是Advanced Research Projects Agency的縮寫(xiě),意指(美國(guó)國(guó)防部)高級(jí)研究計(jì)劃署。 2.It then became possible for universities to use the system as well. 就在那個(gè)時(shí)候,美國(guó)的大學(xué)也能夠使用這種網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)了。 【巧解句構(gòu)】 as well as與as well同義,但常用來(lái)連接兩具并列成分,可譯為“除……之外;和”。強(qiáng)調(diào)第一個(gè)成分,連接兩個(gè)主語(yǔ)時(shí),謂語(yǔ)動(dòng)詞的數(shù)和第一個(gè)主語(yǔ)一致。如: You as well as I are right.我是對(duì)的,你也是對(duì)的。 3.The World Wide Web(the web)is a puter network that allows puter users to access information from millions of websites via the Internet. 萬(wàn)維網(wǎng)是一種計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò),它允許計(jì)算機(jī)用戶(hù)通過(guò)因特網(wǎng)從數(shù)百萬(wàn)計(jì)的網(wǎng)站上存取信息。 【巧解句構(gòu)】 該句中含有一個(gè)that引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,先行詞為puter network。不定式短語(yǔ)to access information from millions of websites via the Internet作puter users的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。 4.At the moment, about 80 percent of web traffic is in English, but this percentage is going down.當(dāng)時(shí),80%的網(wǎng)絡(luò)信息是用英文傳輸?shù)模@個(gè)比率正在下降。 【巧解句構(gòu)】 percentage \百分?jǐn)?shù);百分率。percentage前不與數(shù)字連用,如:不直接說(shuō):Three percentage,而改為three percent或a percentage of three。of后的名詞若為不可數(shù)名詞,動(dòng)詞為單數(shù);若為復(fù)數(shù)名詞,動(dòng)詞為復(fù)數(shù)。 5.Berners-Lee built his first puter while he was at university using an old television!讀大學(xué)時(shí),伯納斯李利用一臺(tái)舊電視機(jī)制成了他的第一臺(tái)電腦。 【巧解句構(gòu)】 本句中分詞短語(yǔ)using an old television充當(dāng)方式狀語(yǔ),修飾主句動(dòng)詞built。 6.Berners-Lee made it possible for everyone to use the Internet, not just universities and the army. 伯納斯李使得人人使用因特網(wǎng)成為可能,而不僅僅是大學(xué)和軍隊(duì)。 【巧解句構(gòu)】本句中it為形式賓語(yǔ),for everyone to use the Internet為真正的賓語(yǔ),possible作賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。如: We found it possible for him to do the task. 我們發(fā)現(xiàn)他可能做那工作。 7.Talking on a mobile phone is expensive, so a lot of mobile phone munication are text messages.用移動(dòng)電話(huà)談話(huà)費(fèi)用很高,所以使用移動(dòng)電話(huà)進(jìn)行的很多交流都是采用發(fā)送文本短訊的方式。 【巧解句構(gòu)】 該句是由so連接的并列句,前一句中動(dòng)名詞短語(yǔ)talking on a mobile phone作主語(yǔ)。so意思是“因此,所以”,為并列連詞。therefore亦為“因此,所以”之意,為副詞。 8.You can make it even cheaper by shortening the words that you use. 通過(guò)縮短詞匯,可使費(fèi)用更低。 【巧解句構(gòu)】句中by短語(yǔ)充當(dāng)方式狀語(yǔ),that引導(dǎo)的是定語(yǔ)從句,修飾words。even意為“更”,加強(qiáng)比較級(jí)程度。 9.You can also avoid using punctuation like inverted mas.還可以避免使用像引號(hào)這樣的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。 【巧解句構(gòu)】該句中,avoid后接動(dòng)名詞短語(yǔ)作賓語(yǔ)。inverted mas(=quotation mark)為“引號(hào)”之意。you意為“人,任何人”,在漢語(yǔ)中往往省略不譯。 10.He designed the first“web browser”, which allowed puter users to access documents from other puters. 他設(shè)置了第一個(gè)網(wǎng)絡(luò)瀏覽器,這可以使電腦運(yùn)用者得到其他電腦的文件。 【巧解句構(gòu)】 這是一個(gè)由which引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句。短語(yǔ)allow sb. to do sth.意思是“允許某人做某事” 拓展延伸 注意此處空半格比較as, which引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句:兩者都可引導(dǎo)定語(yǔ)從句,但在句子意思和在句中的位置上有所差異:as有時(shí)含有“如同”的意思,而which則不具備這個(gè)意思。as引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,可以放在句首、句中或者句末,而which引導(dǎo)的定語(yǔ)從句則不能放到句首。- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
9.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開(kāi)word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2019-2020年高中英語(yǔ) 典句精講 Module 6The Internet and Telecommunications教案 外研版必修1 2019 2020 年高 英語(yǔ) The Telecommunications
鏈接地址:http://zhongcaozhi.com.cn/p-2423346.html