ICS 25.080.50 J55 JB/T 9908.4-1999 臥軸圓臺平面磨床 技術(shù)條件 1999-05-20 發(fā)布 2000-01-01 實施 國 家 機 械 工 業(yè) 局 發(fā) 布 I 前 言 本標準是在ZBn J55 001—87《臥軸圓臺平面磨床 制造與驗收技術(shù)要求》的基礎(chǔ)上修訂的。
平面磨床Tag內(nèi)容描述:
1、附件 1:外文資料翻譯譯文 數(shù)控系統(tǒng)在平面磨床上應(yīng)用現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢 現(xiàn)代工業(yè)生產(chǎn)中,中、小批量零件的生產(chǎn)占產(chǎn)品數(shù)量的比例越來越高,零件的復(fù)雜性和精度要求迅速提高,傳統(tǒng)的普通機床已經(jīng)越來越難以適應(yīng)現(xiàn)代化生產(chǎn)的要求,而數(shù)控機床具有高精度、高效率、一機多用,可以完成復(fù)雜型面加工的特點,特別是計算機技術(shù)的迅猛發(fā)展并廣泛應(yīng)用于數(shù)控系統(tǒng)中,數(shù)控裝置的主要功能幾乎全由軟件來實現(xiàn),硬件幾乎能通用,從而使其更具加工柔性,功能更加強大。 制造業(yè)的 競爭 已從早期降低勞動力成本、產(chǎn)品成本,提高企業(yè)整體效率和質(zhì)量的 競爭 ,發(fā)。
2、畢業(yè)設(shè)計 (論文 )外文資料翻譯 學(xué)院 (系 ): 機械工程 學(xué)院 專 業(yè): 機械工程及自動化 姓 名: 學(xué) 號: 外文出處: in of 附 件: 文。 指導(dǎo)教師評語: 本文簡單介紹了 數(shù)控系統(tǒng)在平面磨床上應(yīng) 用 的概念,詳細闡述了各種類型的 平面磨床 的切削性能及其特點,并簡單介紹了其發(fā)展趨勢 。翻譯用詞比較準確,文筆也較為通順,為在以后工作中接觸英文資料打下了基礎(chǔ)。 簽名: 年 月 日 注: 請將該封面與附件裝訂成冊。 附件 1:外文資料翻譯譯文 數(shù)控系統(tǒng)在平面磨床上應(yīng)用現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢 現(xiàn)代工業(yè)生產(chǎn)中,中、小批量零件的生產(chǎn)占產(chǎn)品數(shù)量的。
3、畢業(yè)設(shè)計 (論文 )外文資料翻譯 系 別: 機電信息系 專 業(yè): 機械設(shè)計制造及其自動化 班 級: 姓 名: 學(xué) 號: 外文出 處: 附 件: 1. 原文 ; 2. 譯文 2013 年 3 月 2 附件一:原文 in of of of of to of a NC of a in of of to to a it of to an of to of be 3 of an in of to to of In as in In of LB no in of a LB in a of is a。
4、畢業(yè)設(shè)計 (論文 )外文資料翻譯 系 部: 機械工程系 專 業(yè): 機械工程及自動化 姓 名: 學(xué) 號: 外文出處: 2002) 20:639648 附 件: 指導(dǎo)教師評語: 譯文比較正確地表達了原文的意義、概念描述基 本符合漢語的習慣,語句較通暢,層次較清晰。 簽名: 2009 年 3 月 18 日 注: 請將該封面與附件裝訂成冊。 (用外文寫 ) 附件 1:外文資料翻譯譯文 一臺先進的超精密平面磨床 一個分支機構(gòu) 近開發(fā)了一種具備多種自動監(jiān)督功能超精密平面磨床。 該公司提供器械給克蘭菲爾德大學(xué)的精密工程組,以便該集團可以進 行研究,尤其是無損壞的磨削完整的。
5、畢業(yè)設(shè)計 (論文 )外文資料翻譯 系 別: 機電信息系 專 業(yè): 機械設(shè)計制造及其自動化 班 級: 姓 名: 學(xué) 號: 外文出 處: 附 件: 1. 原文 ; 2. 譯文 2013 年 3 月 2 附件一:原文 in of of of of to of a NC of a in of of to to a it of to an of to of be 3 of an in of to to of In as in In of LB no in of a LB in a of is a。
6、英文原文 in of of of of to of a NC of a in of of to to a it of to an of to of be of of an in of to to of as in NC of LB no a LB in a of is a of to by NC C 6ug of a of up 4 s of of LB a of -B be to of C be of to in in of to to of 8,16I,20I,2140D,810D,802D a of NC on of C ,T 000 s,to a of to to by of t be to a 4. I/O be 92/528 lc 5K. as of to or a of in 40D of 0 or of G is in be in as of a to a to to 4008400up 8600of to 7, in a of G to of a of to a as be a 12of 6ug .1 m ,by is。
7、附件 1:外文資料翻譯譯文 數(shù)控系統(tǒng)在平面磨床上應(yīng)用現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢 現(xiàn)代工業(yè)生產(chǎn)中,中、小批量零件的生產(chǎn)占產(chǎn)品數(shù)量的比例越來越高,零件的復(fù)雜性和精度要求迅速提高,傳統(tǒng)的普通機床已經(jīng)越來越難以適應(yīng)現(xiàn)代化生產(chǎn)的要求,而數(shù)控機床具有高精度、高效率、一機多用,可以完成復(fù)雜型面加工的特點,特別是計算機技術(shù)的迅猛發(fā)展并廣泛應(yīng)用于數(shù)控系統(tǒng)中,數(shù)控裝置的主要功能幾乎全由軟件來實現(xiàn),硬件幾乎能通用,從而使其更具加工柔性,功能更加強大。 制造業(yè)的 競爭 已從早期降低勞動力成本、產(chǎn)品成本,提高企業(yè)整體效率和質(zhì)量的 競爭 ,發(fā)。
8、畢業(yè)設(shè)計 (論文 )外文資料翻譯 系 部: 機械工程系 專 業(yè): 機械工程及自動化 姓 名: 學(xué) 號: 外文出處: 2002) 20:639648 附 件: 指導(dǎo)教師評語: 譯文比較正確地表達了原文的意義、概念描述基 本符合漢語的習慣,語句較通暢,層次較清晰。 簽名: 2009 年 3 月 18 日 注: 請將該封面與附件裝訂成冊。 (用外文寫 ) 附件 1:外文資料翻譯譯文 一臺先進的超精密平面磨床 一個分支機構(gòu) 近開發(fā)了一種具備多種自動監(jiān)督功能超精密平面磨床。 該公司提供器械給克蘭菲爾德大學(xué)的精密工程組,以便該集團可以進 行研究,尤其是無損壞的磨削完整的。
9、XXXXXXXX畢業(yè)設(shè)計說明書題 目: 數(shù)控精密平面磨床進給系統(tǒng)的設(shè)計 精密數(shù)控平面磨床工作臺縱向進給、橫向進給機構(gòu)設(shè)計摘要本文對所設(shè)計的磨床作了詳盡的論述,分別從精密數(shù)控平面磨床的總體布局、橫向進給、縱向進給和硬件電路設(shè)計等幾個方面進行了闡述。緒論:介紹該課題研究背景和國內(nèi)外發(fā)展狀況,以及此次畢業(yè)設(shè)計的任務(wù)由于某些原因,沒有上傳完整的畢業(yè)設(shè)計(完整的應(yīng)包括畢業(yè)設(shè)計說明書、相關(guān)圖紙CAD/PROE、中英文文獻及翻譯等) ,此文檔也稍微刪除了一部分內(nèi)容(目錄及某些關(guān)鍵內(nèi)容)如需要的朋友,請聯(lián)系我的叩扣:2215891151。數(shù)。