中考英語復習 題型解讀 題型五 語篇翻譯課件.ppt
《中考英語復習 題型解讀 題型五 語篇翻譯課件.ppt》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《中考英語復習 題型解讀 題型五 語篇翻譯課件.ppt(6頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
PK中考英語湖南題型五語篇翻譯 語篇翻譯題考查的重點為 各類重要句型結(jié)構(gòu) 如條件狀語從句 及搭配 動詞短語 名詞短語 重點詞的用法及習慣表達 主要語法規(guī)則及其運用等 語篇翻譯題一般為2道中譯英 3道英譯中 中考解題技巧 1 明確命題意圖 做到有的放矢 一般說來 語篇翻譯都有個明顯的考查意圖 或考查某個單詞的用法或習慣表達 或考查某個句型的結(jié)構(gòu)或搭配 或考查某條語法規(guī)則的運用等等 明確命題意圖 便可加強做題的針對性 2 注意英語的習慣表達以及英漢兩種語言的不同之處 英漢兩種語言在用詞選句方面有許多不同之處 不可根據(jù)漢語的思維去翻譯英語句子 比如 漢語的 踢和 打籃球 分別要用 踢 和 打 且習慣上不能替換 但在英語中既不用kick 踢 也不用beat 打 卻通用一個play 所以英語中的習慣搭配 同學們在復習迎考過程中都要特別注意 3 不要逐字翻譯 比如 我工作很忙 應譯為I mbusy 不可逐字譯為Myworkisverybusy 此類問題考生在復習迎考中一定要予以重視 總之 無論是漢譯英還是英譯漢 都要先通讀全文 把握文章的主旨大意和基本的感情基調(diào) 譯文除了意思正確之外 還要符合英語的表達習慣 盡量地道 以期達到 信 忠實于原文 達 語句通順 符合邏輯 雅 語言優(yōu)美 的境界 2016年郴州MybestfriendMichaelisa15 year oldboy Weareinthesameclass Heworksveryhard Heisneverlateforschooland1 他所有功課都學得好 Heisalwaysreadytohelpothers Mymathisverypoor soheoftenhelpsmewithitafterclass 2 Hisparentsarebothteachersandtheyarereallybusy soheoftenhelpsdothehouseworkathome Heisalittleshorterbutheisstrongerthanme Helikesplayingfootballverymuchatschool Weoftenplayfootballtogetherandheplaysitwell 3 ButI mmoreinterestedinart Hegetsonwellwithourclassmates Everyoneinourclasslikeshim Butnowit stimetograduateand4 我們即將離開學校 MichaelandIaregoingtodifferenthighschools Inthefuture hewantstobeapolicemanandIhopetobeamusician 5 Webelieveourfriendshipwillbeforever 1 hedoeswellin isgoodathislessons subjects study 解析 begoodat dowellin固定動詞短語 意為 擅長 注意動詞應用第三人稱單數(shù)形式 2 他的父母都是老師 工作很忙 所以他經(jīng)常在家?guī)椭黾覄?3 但我對藝術 美術更感興趣 解析 beinterestedin意 對 感興趣 4 wearegoingtoleaveourschool 解析 表示位置移動的動詞 leave arrive come等 的現(xiàn)在進行時可表示將來的動作 5 我們相信我們的友誼將永存- 配套講稿:
如PPT文件的首頁顯示word圖標,表示該PPT已包含配套word講稿。雙擊word圖標可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國旗、國徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設計者僅對作品中獨創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關 鍵 詞:
- 中考英語復習 題型解讀 題型五 語篇翻譯課件 中考 英語 復習 題型 解讀 翻譯 課件
裝配圖網(wǎng)所有資源均是用戶自行上傳分享,僅供網(wǎng)友學習交流,未經(jīng)上傳用戶書面授權(quán),請勿作他用。
鏈接地址:http://zhongcaozhi.com.cn/p-7439098.html