2019高考語(yǔ)文大二輪復(fù)習(xí) 題點(diǎn)六 文言文閱讀 提分點(diǎn)18 化句為詞,逐一對(duì)應(yīng)(含2018高考真題)課件.ppt
《2019高考語(yǔ)文大二輪復(fù)習(xí) 題點(diǎn)六 文言文閱讀 提分點(diǎn)18 化句為詞,逐一對(duì)應(yīng)(含2018高考真題)課件.ppt》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2019高考語(yǔ)文大二輪復(fù)習(xí) 題點(diǎn)六 文言文閱讀 提分點(diǎn)18 化句為詞,逐一對(duì)應(yīng)(含2018高考真題)課件.ppt(53頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
提分點(diǎn)18化句為詞,逐一對(duì)應(yīng)——提升文言翻譯能力,翻譯是文言文的重頭戲,分值高,難度大,失分嚴(yán)重,是二輪復(fù)習(xí)需要強(qiáng)化的重點(diǎn)之一。通觀近幾年全國(guó)卷文言文翻譯題給定的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),主要有三類賦分點(diǎn):重點(diǎn)實(shí)詞的翻譯、重點(diǎn)虛詞的翻譯、特殊句式(含固定結(jié)構(gòu))的翻譯。翻譯重在字字對(duì)譯,準(zhǔn)確到位,力求語(yǔ)句通順、語(yǔ)意連貫,與賦分點(diǎn)逐一對(duì)應(yīng)。,閱讀下面的文字,完成后面的問(wèn)題。易字希白。始,父?jìng)徦脜窃酵?為大將胡進(jìn)思所廢,而立其弟俶。俶歸朝,群從悉補(bǔ)官,易與兄昆不見錄,遂刻志讀書。昆字裕之,舉進(jìn)士,為治寬簡(jiǎn)便民,能詩(shī),善草隸書,累官右諫議大夫,以秘書監(jiān)卒于家。易年十七,舉進(jìn)士,試崇政殿,三篇,日未中而就。言者惡其輕俊,特罷之。然自此以才藻知名。太宗嘗與蘇易簡(jiǎn)論唐世文人,嘆時(shí)無(wú)李白。易簡(jiǎn)曰:“今進(jìn)士錢易,為歌詩(shī)殆不下白?!碧隗@喜曰:“誠(chéng)然,吾當(dāng)自布衣召置翰林。”值盜起劍南,遂寢。真宗在東宮,圖山水扇,會(huì)易作歌,賞愛之。,易再舉進(jìn)士,就開封府試第二。自謂當(dāng)?shù)谝?為有司所屈,乃上書言試《朽索之馭六馬賦》,意涉譏諷。真宗惡其無(wú)行,降第三。明年,第二人中第,補(bǔ)濠州團(tuán)練推官。召試中書,改光祿寺丞、通判蘄州。奏疏曰:“堯放四罪而不言殺,彼四者之兇,尚惡言殺,非堯仁之至乎?古之肉刑者劓、椓、黥、刖皆非死,尚以為虐。近代以來(lái),斷人手足,鉤背烙筋,身見白骨而猶視息,四體分落乃方絕命。以此示人,非平世事也。今四方長(zhǎng)吏競(jìng)為殘暴,婺州先斷賊手足,然后斬之以聞。使嚴(yán)刑可誡于眾,則秦之天下,無(wú)叛民矣。臣以謂非法之刑,非所以助治,惟陛下除之。”帝嘉納其言。,景德中,舉賢良方正科,策入等,除秘書丞、通判信州。東封泰山,獻(xiàn)《殊祥錄》,改太常博士、直集賢院。祀汾陰,幸亳州,命修《車駕所過(guò)圖經(jīng)》,獻(xiàn)《宋雅》一篇,遷尚書祠部員外郎。坐發(fā)國(guó)子監(jiān)諸科非其人,降監(jiān)潁州稅。數(shù)月,召還。久之,判三司磨勘司。真宗雅眷詞臣,其典掌誥命,皆躬自柬拔。擢知制誥、判登聞鼓院、糾察在京刑獄。累遷左司郎中,為翰林學(xué)士,儤直未滿,卒。仁宗憐之,召其妻盛氏至禁中,賜以冠帔。(節(jié)選自《宋史列傳第七十六》),短板發(fā)現(xiàn)找準(zhǔn)翻譯點(diǎn),準(zhǔn)確翻譯下面的語(yǔ)句。1.易與兄昆不見錄,遂刻志讀書。參考答案只有錢易與其兄錢昆沒有被錄用,于是他們發(fā)奮讀書。解析“見錄”,“見”表被動(dòng),被錄用;“刻志”,發(fā)奮。2.為治寬簡(jiǎn)便民,能詩(shī)。參考答案主政寬松簡(jiǎn)便,很照顧民眾的利益,善于作詩(shī)。解析“為”,動(dòng)詞,治理;“便”,使動(dòng)用法,讓百姓感到方便;“詩(shī)”,名詞活用為動(dòng)詞,寫詩(shī)。3.今進(jìn)士錢易,為歌詩(shī)殆不下白。參考答案當(dāng)今進(jìn)士錢易,創(chuàng)作的歌、詩(shī)大概不在李白之下。解析“殆”,恐怕;“下”,名詞活用為動(dòng)詞,少于,低于。,4.值盜起劍南,遂寢。參考答案正碰上劍南盜賊興起,這事就被擱下了。解析“盜起劍南”,省略介詞的介詞結(jié)構(gòu)后置;“遂寢”,省略主語(yǔ),這件事;“寢”,擱置。5.彼四者之兇,尚惡言殺,非堯仁之至乎?參考答案那四大罪人的兇惡,尚且不說(shuō)殺掉,豈不是堯的仁愛達(dá)到了頂點(diǎn)嗎?解析“者”,代詞,的人;“四者之兇”的“之”是定語(yǔ)后置的標(biāo)志,類似于“爪牙之利”“筋骨之強(qiáng)”“宇宙之大”的用法,不翻譯;第二個(gè)“之”主謂之間,取消句子獨(dú)立性,不翻譯;“乎”,疑問(wèn)語(yǔ)氣詞。,6.使嚴(yán)刑可誡于眾,則秦之天下,無(wú)叛民矣。參考答案假使嚴(yán)刑可以警示民眾,那么秦朝就不會(huì)有造反的老百姓了。解析“使”,假使;“誡于眾”,對(duì)百姓有警誡作用;“秦”,秦朝。這句話注意假設(shè)關(guān)系的翻譯。7.仁宗憐之,召其妻盛氏至禁中,賜以冠帔。參考答案仁宗憐惜他,召他妻子盛氏到宮中,賜給鳳冠霞帔。解析“憐”,憐惜;“賜以冠帔”,介詞結(jié)構(gòu)后置。,參考譯文錢易字希白。從前,其父錢倧繼承吳越王,被大將胡進(jìn)思所廢,而改立錢倧的弟弟錢俶。錢俶歸降宋朝,其屬下都在宋朝做了官,只有錢易與其兄錢昆沒有被錄用,于是他們發(fā)奮讀書。錢昆字裕之,考中進(jìn)士,主政寬松簡(jiǎn)便,很照顧民眾的利益,善于作詩(shī),又擅長(zhǎng)草書、隸書,最后官至右諫議大夫,以秘書監(jiān)身份死于家中。錢易十七歲時(shí),考中進(jìn)士,參加崇政殿的考試時(shí),三篇文章,不到中午他就完成了。言官覺得他很輕率,不穩(wěn)重,故意不錄取他。然而從此以后他的才學(xué)就出了名。宋太宗曾同蘇易簡(jiǎn)一起討論唐代文人,太宗遺憾當(dāng)世沒有產(chǎn)生像李白這樣的才子。蘇易簡(jiǎn)說(shuō):“當(dāng)今進(jìn)士錢易,創(chuàng)作的歌、詩(shī)大概不在李白之下。”太宗驚喜地說(shuō):“如果真是這樣,我應(yīng)當(dāng)把他從平民直接提升為翰林?!闭錾蟿δ媳I賊興起,這事就被擱下了。宋真宗當(dāng)太子時(shí),畫山水扇,碰上錢易作歌,對(duì)他非常欣賞。,錢易第二次考中進(jìn)士,錄為開封府第二名。他自認(rèn)為應(yīng)當(dāng)是第一,只因被主考官壓制了才落得第二,于是上了一篇《朽索之馭六馬賦》議論考試,含有譏諷味道。真宗很討厭他品行不端,降他為第三名。第二年,以第二名中第,任為濠州團(tuán)練推官。被召到中書測(cè)試,改任光祿寺丞、蘄州通判。錢易上書說(shuō):“堯流放四大罪人而不處死,那四大罪人的兇惡,尚且不說(shuō)殺掉,豈不是堯的仁愛達(dá)到了頂點(diǎn)嗎?古代的肉刑劓、椓、黥、刖都不是死刑,但古人還認(rèn)為太殘酷。近代以來(lái),砍斷手腳,鉤背烙筋,使犯人體無(wú)完膚,露出白骨,還不斷氣,四肢砍落方才死掉。采用這樣的酷刑給人們看,不是太平盛世之舉。目前,地方長(zhǎng)官一個(gè)比一個(gè)殘暴,婺州官府先砍斷犯人手腳,然后斬首示眾。假使嚴(yán)刑可以警示民眾,那么秦朝就不會(huì)有造反的老百姓了。我認(rèn)為不合法的刑罰,不能用來(lái)幫助統(tǒng)治,望陛下廢除?!被噬霞为?jiǎng)采納了他的建議。,景德年間,中賢良方正科,任秘書丞、信州通判。皇上東封泰山時(shí),他獻(xiàn)上《殊祥錄》,又改任太常博士、直集賢院?;噬霞漓敕陉?視察亳州,命他編撰《車駕所過(guò)圖經(jīng)》,獻(xiàn)上《宋雅》一篇,升任尚書祠部員外郎。因他主考國(guó)子監(jiān)諸科誤取不該錄用的人,降職監(jiān)管潁州稅務(wù)。幾個(gè)月后,召回京城。許久之后,任判三司磨勘司。真宗喜歡詩(shī)人,身邊掌管文秘機(jī)要的,他都要親自選拔。提升錢易為知制誥,判登聞鼓院,糾察在京刑獄。多次遷升至左司郎中,為翰林學(xué)士,連續(xù)幾天值班,未滿期就累死了。仁宗憐惜他,召他妻子盛氏到宮中,賜給鳳冠霞帔。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,鎖定翻譯點(diǎn)——實(shí)詞、虛詞和句式理解和翻譯文中的句子,就是根據(jù)語(yǔ)境讀懂、領(lǐng)會(huì)某一個(gè)句子的意思,能從語(yǔ)句內(nèi)容、語(yǔ)意闡釋和語(yǔ)氣效果等方面把這個(gè)句子用現(xiàn)代漢語(yǔ)的形式表達(dá)出來(lái)。文言文翻譯涉及文言實(shí)詞、文言虛詞、文言句式等多方面的知識(shí),因此翻譯的第一步,就是先找出這些翻譯點(diǎn)。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,一、實(shí)詞的翻譯文言實(shí)詞是翻譯的關(guān)鍵,古漢語(yǔ)中多是單音節(jié)實(shí)詞,翻譯的基本要求就是單音變雙音、落實(shí)字字對(duì)譯,注意一詞多義、古今異義、詞類活用、通假和偏義復(fù)詞現(xiàn)象。1.分清是哪類實(shí)詞,看需不需要翻譯。人名、地名、官職名、器物名、年號(hào)等不用翻譯;古今異義詞要結(jié)合語(yǔ)境準(zhǔn)確寫出其今義;一詞多義要根據(jù)搭配情況選出合適的義項(xiàng);活用詞不僅要關(guān)注意義還要關(guān)注用法;通假字要確定通哪個(gè)字,含義是什么。如:秦之遇將軍,可謂深矣。(《荊軻刺秦王》)“秦”“將軍”名詞,不需要翻譯;“可謂”古今意思相同,不用翻譯;“遇”“深”古今意思不同,需要翻譯。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,2.分析實(shí)詞在句中的位置,看是否活用。譯詞類活用詞,一是要根據(jù)語(yǔ)法詞性準(zhǔn)確判斷;二是要譯到位,即必須把它在語(yǔ)境中的詞性連同詞義譯出來(lái)。如:項(xiàng)伯殺人,臣活之。(《鴻門宴》)“活”是不及物動(dòng)詞,不能帶賓語(yǔ),但后面跟了賓語(yǔ)“之”,是使動(dòng)用法。3.了解前后語(yǔ)境,選取合適的義項(xiàng)。如:故木受繩則直,金就礪則利。(《勸學(xué)》)“木”“繩”“直”“金”“利”等詞,都有不同的義項(xiàng),需要選取能準(zhǔn)確表達(dá)這句話意思的義項(xiàng)。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,二、虛詞的翻譯文言虛詞的翻譯,重點(diǎn)是代詞指代的內(nèi)容、介詞關(guān)聯(lián)的對(duì)象、連詞表達(dá)的關(guān)系、助詞表達(dá)的結(jié)構(gòu)與語(yǔ)氣,另外還要注意兼類虛詞的區(qū)分、翻譯。1.通讀語(yǔ)句和前后文,看清句子中有哪些虛詞,有什么意義,起什么作用。如:余亦悔其隨之而不得極夫游之樂也。(《游褒禪山記》)“余”第一人稱代詞,我;“亦”,副詞,也;“其”,這里是第一人稱代詞,指代自己;第一個(gè)“之”,代詞,他們;“而”,表因果關(guān)系的連詞,因而;“夫”代詞,那;第二個(gè)“之”,助詞,的;“也”,表陳述語(yǔ)氣。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,2.結(jié)合具體語(yǔ)境,逐一落實(shí)。代詞,注意指代的內(nèi)容;助詞,分清是結(jié)構(gòu)助詞還是語(yǔ)氣助詞;介詞,看清介詞的賓語(yǔ),根據(jù)賓語(yǔ)做出合理的翻譯;連詞,看清連接的對(duì)象,并列、順承、修飾一般不用翻譯,轉(zhuǎn)折、遞進(jìn)、條件、假設(shè)需要準(zhǔn)確譯出;語(yǔ)氣詞,要翻譯出合理的語(yǔ)氣。另外還要注意辨析是介詞還是連詞,是表停頓還是表判斷,等等。如:必欲烹而翁,則幸分我一杯羹。(《史記項(xiàng)羽本紀(jì)》)其中“而”通“爾”,用作第二人稱代詞,你,你的。3.翻譯后,務(wù)必通讀,消除語(yǔ)病,介詞結(jié)構(gòu)要調(diào)整。虛詞的翻譯,最容易出現(xiàn)贅余現(xiàn)象,也最容易出現(xiàn)分句間關(guān)系不明的問(wèn)題,需格外留心。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,三、文言句式的翻譯文言句式和固定結(jié)構(gòu)不單獨(dú)設(shè)題,主要集中在翻譯中考查,要注意判斷、被動(dòng)、省略、倒裝四大文言句式的翻譯,注意文言固定結(jié)構(gòu)的翻譯。1.注意分辨清類型。文言文常見的句式和固定結(jié)構(gòu)多有標(biāo)志,可以通過(guò)對(duì)這些語(yǔ)言標(biāo)志的識(shí)別,準(zhǔn)確判定其類型,進(jìn)而正確翻譯,要掌握倒裝、判斷、被動(dòng)以及固定結(jié)構(gòu)等常見的標(biāo)志。如:有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫。(《六國(guó)論》)在這句話中,“為……所”是典型的被動(dòng)句的標(biāo)志,看到這個(gè)標(biāo)志,再結(jié)合句意分析,就能準(zhǔn)確翻譯出這句話的含義。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,2.注意省略成分的補(bǔ)充。文言文中省略現(xiàn)象大量存在,有省略主語(yǔ)、省略謂語(yǔ)動(dòng)詞、省略介詞、省略賓語(yǔ)等。翻譯時(shí)一定注意先把原文省略的句子成分補(bǔ)充完整,否則譯文易句意不清、不通。如:擇其善者而從之,(擇)其不善者而改之。(《論語(yǔ)》)這句話中,第二個(gè)分句前省略了“擇”,屬于承前省略謂語(yǔ)。翻譯時(shí)務(wù)必補(bǔ)出。3.注意語(yǔ)序的調(diào)整。文言文中倒裝句,有主謂倒置、定語(yǔ)后置、介詞結(jié)構(gòu)后置、賓語(yǔ)前置四種類型。翻譯時(shí)調(diào)整好語(yǔ)序,才能便于翻譯,否則譯文易顛三倒四,不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)規(guī)范。如:公叔病,有如不可諱,將奈社稷何?(《史記商君列傳》)“將奈社稷何”不能翻譯為“將怎么對(duì)待國(guó)家呀”,而應(yīng)譯為“國(guó)家將怎么辦”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,4.固定格式有固定的翻譯方式,要記牢下面的對(duì)應(yīng)翻譯:,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,【典例1】閱讀下面的文言文,完成后面的問(wèn)題。徐勉字修仁,東海郯人也。勉幼孤貧,早勵(lì)清節(jié)。年六歲,屬霖雨,家人祈霽,率爾為文,見稱耆宿。及長(zhǎng)好學(xué),宗人孝嗣見之嘆曰:“此所謂人中之騏驥,必能致千里。”年十八,召為國(guó)子生,便下帷專學(xué),精力無(wú)怠。同時(shí)儕輩肅而敬之。祭酒王儉每見,常目送之,曰:“此子非常器也。”每稱有宰輔之量。六年,除給事中、五兵尚書,遷吏部尚書。嘗與門人夜集,客有虞皓求詹事五官。勉正色答云:“今夕止可談風(fēng)月,不宜及公事?!惫蕰r(shí)人服其無(wú)私。勉雖居顯職,不營(yíng)產(chǎn)業(yè),家無(wú)畜積,奉祿分贍親族之貧乏者。門人故舊或從容致言,勉乃答曰:“人遺子孫以財(cái),我遺之清白。子孫才也,則自致輜;如不才,終為他有。”及卒,帝聞而流涕。謚簡(jiǎn)肅公。(選自《南史卷六十徐勉傳》,有刪改),步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(要求:在翻譯句子之前,請(qǐng)先找出“關(guān)鍵實(shí)詞”“關(guān)鍵虛詞”“文言句式”,并作解釋。)1.祭酒王儉每見,常目送之,曰:“此子非常器也?!?祭酒王儉每次見到他,都用目光送他離去,說(shuō):“這個(gè)人不是普通人。”,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,2.勉雖居顯職,不營(yíng)產(chǎn)業(yè),家無(wú)畜積,奉祿分贍親族之貧乏者。,徐勉雖然擔(dān)任顯要職位,但不經(jīng)營(yíng)產(chǎn)業(yè),家里沒有積蓄,他將俸祿分送出去以供養(yǎng)窮困的親族。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,參考譯文徐勉字修仁,是東海郯人。徐勉幼年喪父,家境貧寒,很小就自我勉勵(lì),恪守高潔的節(jié)操。六歲時(shí),恰逢連綿大雨,家人祈禱放晴,徐勉隨意寫了一篇禱文,竟被有名望有學(xué)問(wèn)的老人稱道。年齡稍大后喜愛學(xué)習(xí),同族人徐孝嗣見到他贊嘆說(shuō):“這就是所說(shuō)的人中的駿馬,一定能到達(dá)千里之外啊?!笔藲q時(shí),被召為國(guó)子生,他就閉門苦讀,專攻學(xué)業(yè),精力很好,不知疲倦。當(dāng)時(shí)同輩人都對(duì)他肅然起敬。祭酒王儉每次見到他,都用目光送他離去,說(shuō):“這個(gè)人不是普通人?!背7Q贊他有宰輔的氣度。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,天監(jiān)六年,被授官為給事中、五兵尚書,遷任吏部尚書。他曾經(jīng)跟門客夜間舉行宴會(huì),有個(gè)叫虞皓的門客請(qǐng)求做詹事五官。徐勉端莊嚴(yán)肅地回答說(shuō):“今晚只可談風(fēng)月,不應(yīng)說(shuō)及公事?!彼援?dāng)時(shí)的人都很佩服他的無(wú)私。徐勉雖然擔(dān)任顯要職位,但不經(jīng)營(yíng)產(chǎn)業(yè),家里沒有積蓄,他將俸祿分送出去以供養(yǎng)窮困的親族。門客、老友有人隨口進(jìn)言,徐勉就回答說(shuō):“別人把財(cái)產(chǎn)留給子孫,我把清白留給他們。子孫如果有才,就會(huì)自己取得財(cái)物;如果沒有才,財(cái)產(chǎn)終究要為他人所有?!钡鹊剿ナ?皇帝聽說(shuō)后流淚痛哭。謚號(hào)為簡(jiǎn)肅公。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,落實(shí)翻譯六字訣——留、補(bǔ)、換、調(diào)、刪、貫直譯和意譯是翻譯的兩種基本方法。高考文言文翻譯要求以直譯為主,實(shí)在不能直譯的地方,再采用意譯,即“直譯為主,意譯為輔”。直譯,就是嚴(yán)格按照原文的詞句進(jìn)行翻譯,“一一對(duì)譯,單音變雙音”。意譯,指按照原文的大意靈活變通地進(jìn)行翻譯,主要是對(duì)句式、修辭等的翻譯。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,在具體翻譯時(shí),直譯和意譯的結(jié)合,體現(xiàn)為六個(gè)具體方法:1.留——保留法所謂“留”,就是保留(照錄)文言文中的某些詞語(yǔ)。以下幾種情況可以使用保留法:(1)古今意思相同的詞可以保留不譯。例如:“是故君子有終身之憂,無(wú)一朝之患也”可譯為“因此君子有終生無(wú)法忘記的憂心之事,卻沒有短暫的憂心之事”。(2)專有名詞可以保留不譯,如人名、物名、地名、朝代、年號(hào)、帝國(guó)、國(guó)號(hào)、職務(wù)、典章制度和度量衡單位等。例如:“沛公左司馬曹無(wú)傷使人言于項(xiàng)羽曰”可譯為“沛公的左司馬曹無(wú)傷讓人對(duì)項(xiàng)羽說(shuō)”。(3)成語(yǔ)可以保留不譯。例如:“勞苦而功高如此,未有封侯之賞”可譯為“如此勞苦功高,卻沒有封侯的獎(jiǎng)賞”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,2.補(bǔ)——增補(bǔ)法所謂“補(bǔ)”,就是補(bǔ)出省略了的成分。以下幾種情況可以使用增補(bǔ)法:(1)省略了的主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)要補(bǔ)上。例如:“度我至軍中,公乃入”是“(公)度我至軍中,公乃入(辭)”的省略,因此應(yīng)譯為“(你)估計(jì)我回到軍營(yíng)中,你再進(jìn)去(辭謝)”。(2)省略了的介詞“于”等要補(bǔ)上。例如:“將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南”是“將軍戰(zhàn)(于)河北,臣戰(zhàn)(于)河南”的省略,因此應(yīng)譯為“將軍(在)黃河以北作戰(zhàn),我(在)黃河以南作戰(zhàn)”。(3)判斷句要補(bǔ)上判斷詞。例如:“師者,所以傳道受業(yè)解惑也”為判斷句,應(yīng)譯為“老師,是用來(lái)傳授道理、教授學(xué)業(yè)、解答疑難的”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,3.換——替換法用現(xiàn)代漢語(yǔ)中的詞語(yǔ)替換文言詞語(yǔ)。在翻譯文言語(yǔ)句時(shí),替換法的運(yùn)用有以下幾種常見類型:(1)有些文言詞語(yǔ)現(xiàn)在已經(jīng)不用了,應(yīng)換成現(xiàn)代詞語(yǔ);有些單音節(jié)詞在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已不能獨(dú)立使用,應(yīng)以現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞替換。例如:“吾嘗終日而思矣”可譯為“我曾經(jīng)整天地思考”,其中“思”就用現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音節(jié)詞“思考”替換了。(2)通假字要換成本字,譯成本字的意思。例如:“距關(guān),毋內(nèi)諸侯”可譯為“把守住函谷關(guān),不讓諸侯進(jìn)來(lái)”,其中的“距”就譯成了本字“拒”的意思“把守”,“內(nèi)”譯成了本字“納”的意思“讓……進(jìn)來(lái)”。(3)古今異義詞、同形異義詞和偏義復(fù)詞要換成相應(yīng)的現(xiàn)代詞語(yǔ)。例如:“沛公居山東時(shí)”可譯為“沛公居住在崤山以東時(shí)”,“山東”是古今異義詞,翻譯時(shí)就換成了“崤山以東”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,(4)活用的詞語(yǔ)、固定結(jié)構(gòu)要換成相應(yīng)的現(xiàn)代詞語(yǔ)。例如:“吾從而師之”可譯為“我跟從他以他為師”,“師”為名詞的意動(dòng)用法,翻譯為“以……為師”。(5)判斷句、被動(dòng)句中的標(biāo)志性詞語(yǔ)要對(duì)應(yīng)譯出。例如:“此則岳陽(yáng)樓之大觀也”為判斷句,應(yīng)譯為“這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象啊”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,4.調(diào)——調(diào)位法所謂“調(diào)”,就是把文言文中的特殊句式按現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)序調(diào)整過(guò)來(lái)。以下幾種情況可以使用調(diào)位法:(1)主謂倒裝。例如:“甚矣,汝之不惠”為主謂倒裝句,應(yīng)譯為“你不聰明,到了極點(diǎn)”。(2)賓語(yǔ)前置。例如:“大王來(lái)何操”可譯為“大王來(lái)時(shí)帶了什么禮物”。(3)定語(yǔ)后置。例如:“村中少年好事者”可譯為“村中有個(gè)好事的少年”。(4)狀語(yǔ)后置。例如:“青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)”可譯為“靛青,是從藍(lán)草中提取的,但比藍(lán)草顏色更深”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,5.刪——?jiǎng)h削法所謂“刪”,就是略去不譯。文言文中有些詞,如句首語(yǔ)氣詞“蓋”“夫”,音節(jié)助詞“之”,用于特殊場(chǎng)合的連詞“而”等,現(xiàn)代漢語(yǔ)中沒有相當(dāng)?shù)脑~對(duì)譯,而刪去之后又不影響句子的準(zhǔn)確、通順,便可略去不譯。文言實(shí)詞中有些重文和互文,有時(shí)也可略去不譯,有的則可以合并譯出。例如:“登軾而望之”,其中“而”連接兩個(gè)動(dòng)作,在時(shí)間方面前后相承,不必勉強(qiáng)譯為“而且”。又如:“因利乘便,宰割天下”,其中的“因利乘便”互文,可以合譯為“(秦人)趁著十分有利的形勢(shì)”。再如:“山有小口,仿佛若有光”,“仿佛”“若”只譯其中的一個(gè)即可?!皫煹乐粋饕簿靡印?“之”為助詞,取消句子獨(dú)立性,不譯?!皶円骨谧飨ⅰ?“作息”為偏義復(fù)詞,其中的“息”無(wú)實(shí)意,不譯。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,6.貫——貫通法“貫”指根據(jù)語(yǔ)境,靈活變通地翻譯。這往往是上述幾種方法都用上了,還難以準(zhǔn)確翻譯時(shí)的一種方法。如使用了修辭手法,采用直譯法難以表達(dá)原文的意蘊(yùn),只能采用作為輔助的意譯方式,根據(jù)文意“貫通”。(1)對(duì)比喻句的翻譯,應(yīng)盡量保留比喻的說(shuō)法,如果不能保留,只譯出本體即可。如《過(guò)秦論》中“金城千里”,可譯為“遼闊的國(guó)土,堅(jiān)固的城池環(huán)繞,牢固可靠”。(2)對(duì)借代句的翻譯,一般只要把所代的事物譯出來(lái)就可以了,如可以將“縉紳”“三尺”“紈绔”分別翻譯成“官員”“法律”“富家子弟”。(3)對(duì)委婉說(shuō)法的翻譯,只要將委婉語(yǔ)句按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的用語(yǔ)習(xí)慣表述出來(lái)就可以了,如可將“會(huì)獵”“更衣”翻譯成“出兵征伐”“上廁所”。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,【典例2】閱讀下面的文言文,完成后面的問(wèn)題。黃貞麟,字振侯,山東即墨人。順治十二年進(jìn)士。十八年,授安徽鳳陽(yáng)推官,嚴(yán)懲訟師,合郡懔然。大旱,禱雨未應(yīng),貞麟曰:“得無(wú)有沉冤未雪,上干天和乎?”于禱雨壇下,立判諸大獄,三日果雨。江南逋賦案興,蒙城、懷遠(yuǎn)各逮紳民百余人系獄候勘。獄不能容,人皆立,貞麟以彼逋賦皆未驗(yàn)實(shí),不忍令死于獄,悉還其家。及訊,則或舞文吏妄為注名,或誤報(bào),悉原而釋之,保全者五百家。河南優(yōu)人朱虎山,游食太和,發(fā)長(zhǎng)數(shù)寸,土猾范之諫與昝姓有隙,誣以藏匿故明宗室謀不軌。事發(fā),江寧推官不敢問(wèn),以委貞麟,貞麟力白其誣。逮至京師復(fù)勘,刑鞫無(wú)異,乃釋昝姓而治之諫罪。潁州民吳月以邪教惑眾,株連千余人,貞麟勘多愚民無(wú)知,止坐月及為首者。捕人索財(cái)于水姓,不得,指為月黨,追至新蔡殺之。鄉(xiāng)人來(lái)救,并誣為月黨。撫鎮(zhèn)發(fā)兵圍之,系其眾至鳳陽(yáng)。貞麟廉得實(shí),懲捕而盡釋新蔡鄉(xiāng)人。其理枉活人類如此。旋以他事解官,得白。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,康熙九年,攻授直隸鹽山知縣,地瘠而多盜,立法牌甲互相救護(hù)。有警,一村中半守半援,盜日以息。清里役,逃亡者悉與豁除,不期年,流民復(fù)業(yè)數(shù)百家。十二年,旱,謂父老曰:“大吏使勘災(zāi)者至,供給惟官是責(zé),不費(fèi)民一錢。”及秋征,吏仍以舊額進(jìn)。貞麟曰:“下輸上易,上反下難。待準(zhǔn)蠲而還之,反覆間民必受損?!绷⒘畛S钟栏镫s派陋例,民皆感惠。內(nèi)擢戶部山西司主事,山西聞喜邑丁徭重,力請(qǐng)減之。監(jiān)督京左、右翼倉(cāng),因失察侵盜罷職,卒于家。(選自《清史稿列傳二百六十三》,有刪改)將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(根據(jù)錯(cuò)誤原因,修正錯(cuò)誤譯文),步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,1.貞麟以彼逋賦皆未驗(yàn)實(shí),不忍令死于獄,悉還其家。,2.大吏使勘災(zāi)者至,供給惟官是責(zé),不費(fèi)民一錢。,黃貞麟認(rèn)為他們拖欠賦稅都沒有審驗(yàn)查實(shí),不忍心讓他們死在獄中,就讓他們?nèi)炕丶摇?查看災(zāi)情的官員來(lái)了,所需要的只要求官府供應(yīng),不應(yīng)耗費(fèi)百姓一文錢。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,參考譯文黃貞麟,字振侯,山東即墨人。順治十二年進(jìn)士。十八年,被授予安徽鳳陽(yáng)推官,嚴(yán)厲懲罰為非作歹的訟師,整個(gè)州郡風(fēng)氣很正。遇上大旱,祈禱上天降雨沒有靈驗(yàn),黃貞麟說(shuō):“難道是有舊冤未能申雪,冒犯了上天嗎?”于是就在壇下祈禱下雨,立刻判決諸多大案件,三天之后果然下了雨。江南拖欠賦稅的案件發(fā)生,蒙城、懷遠(yuǎn)各地各自逮捕了士紳百姓百余人囚禁在獄中等待調(diào)查。監(jiān)獄不能容納這么多人,人們只能站著。黃貞麟認(rèn)為他們拖欠賦稅都沒有審驗(yàn)查實(shí),不忍心讓他們死在獄中,就讓他們?nèi)炕丶?。等到審訊時(shí),那些文吏有的胡亂給他們捏造姓名,有的誤報(bào)姓名,黃貞麟查清后都原諒、釋放了他們,得以保全的有五百多家。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,河南優(yōu)人朱虎山,游歷就食于太和,頭發(fā)長(zhǎng)達(dá)數(shù)寸,當(dāng)?shù)亟苹娜朔吨G和昝姓有矛盾,誣陷說(shuō)昝姓家窩藏原明朝皇族圖謀不軌。事情被檢舉,江寧推官不敢審問(wèn),把案件委托給黃貞麟。黃貞麟極力申明這是誣告。等到京師重新審查,審訊沒有不同,于是就釋放了昝姓,治范之諫的罪。潁州百姓吳月用邪教迷惑民眾,被株連的有千余人,黃貞麟查驗(yàn)實(shí)情為百姓愚昧無(wú)知,只判決吳月及為首的幾個(gè)人犯罪。捕快向水姓人家索要錢財(cái),不得,就指證水姓人家為吳月的同黨,到新蔡追殺水姓人。鄉(xiāng)人來(lái)救水姓人,也一并被誣為吳月的同黨。撫鎮(zhèn)發(fā)兵包圍了鄉(xiāng)人,逮捕了許多人押解到鳳陽(yáng)。黃貞麟查得實(shí)情,懲治了捕快,全部釋放了蔡鄉(xiāng)人。他審理冤枉的案件救活人們大多像這樣。不久因?yàn)槠渌虑楸唤獬俾?后來(lái)又得以辯白。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,康熙九年,被授予直隸鹽山知縣。當(dāng)?shù)赝恋刎汃?盜賊很多,黃貞麟就制定牌甲互相救護(hù)制度。一旦有警報(bào),全村人中一半在家堅(jiān)守,一半出去幫助捉拿盜賊,偷盜現(xiàn)象一天天減少了。清查鄉(xiāng)里勞役,逃亡的全部免服徭役,不滿一年,逃亡的百姓回家以農(nóng)為業(yè)的就有幾百家。十二年,大旱,黃貞麟對(duì)百姓說(shuō):“查看災(zāi)情的官員來(lái)了,所需要的只要求官府供應(yīng),不應(yīng)耗費(fèi)百姓一文錢?!钡鹊角锛菊鞫悤r(shí),官吏仍然按照原先的數(shù)額上報(bào)。黃貞麟說(shuō):“百姓向上交稅容易,官府返回給百姓就難了。等到批準(zhǔn)免除的數(shù)額定下來(lái)再退還賦稅,這一來(lái)一回之間,百姓一定會(huì)受損失?!绷⒖滔铝蠲獬糠仲x稅。又永遠(yuǎn)革除各種不合理的攤派,百姓都非常感激他的恩德。又被提升為戶部山西司主事,山西聞喜邑人丁徭役重,黃貞麟極力請(qǐng)求減免。擔(dān)任京左、右翼倉(cāng)的監(jiān)督,因?yàn)楸槐I而失察被罷免職務(wù),后來(lái)在家中去世。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,遵守翻譯三標(biāo)準(zhǔn)——信、達(dá)、雅“信、達(dá)、雅”是翻譯文言文的標(biāo)準(zhǔn)?!靶拧本褪且矣谠?不歪曲原意。“達(dá)”就是要通順流暢,既要使句子完美無(wú)缺,保留原文的語(yǔ)氣;又要避免語(yǔ)句的呆板、帶文言氣?!把拧本褪且犀F(xiàn)代漢語(yǔ)的規(guī)范,文字語(yǔ)句要生動(dòng)優(yōu)美、簡(jiǎn)練流暢。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,【典例3】閱讀下面的文言文,完成后面的問(wèn)題。宋太初字永初,澤州晉城人。太平興國(guó)三年,舉進(jìn)士,解褐大理評(píng)事、通判戎州,以善政聞。有詔褒美,遷將作監(jiān)丞、贊善大夫、通判晉州,轉(zhuǎn)太常丞。雍熙三年,通判成都府,賜緋魚。會(huì)詔求直言,著《守成箴》以獻(xiàn)。至道初,遷兵部員外郎,充鹽鐵副使,賜金紫。時(shí)陳恕為使,太初有所規(guī)畫必咨恕,未嘗自用為功,恕甚德之。會(huì)西鄙有警,轉(zhuǎn)饋艱急,改刑部郎中、充陜西轉(zhuǎn)運(yùn)使。二年,命白守榮、馬紹忠護(hù)芻糧,分三番抵靈州。轉(zhuǎn)運(yùn)副使盧之翰違旨并往,為戎人所剽。上怒,捕太初及副使秘書丞竇玭系獄。太初責(zé)懷州團(tuán)練副使,之翰、玭悉除名。明年,起太初為祠部郎中,知梓州。俄復(fù)舊秩。真宗嗣位,召還,復(fù)命經(jīng)度陜西饋運(yùn)事。咸平初,拜右諫議大夫、知江陵府。蠻寇擾動(dòng),太初以便宜制遏,詔獎(jiǎng)之。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,明年,益州雷有終以母老求還,召太初就代。時(shí)分川峽為四路,各置轉(zhuǎn)運(yùn)使。上以事有緩急,難于均濟(jì),命太初為四路都轉(zhuǎn)運(yùn)使,要切之務(wù),俾同規(guī)畫。太初與鈐轄楊懷忠頗不協(xié),時(shí)蜀土始安,上慮其臨事矛盾,亟召太初還。會(huì)御史中丞趙昌言等坐事被劾,命權(quán)御史中丞。先是,按劾有罪必豫請(qǐng)朝旨,太初以為失風(fēng)憲體,獄成然后聞上,時(shí)論韙之。俄出知杭州。太初有宿疾,以浙右卑濕不便,求近地,得廬州。疾久頗昏忘,不能治大郡,連徙汝、光二州。景德四年,卒,年六十二。(選自《宋史宋太初傳》,有刪改)把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(根據(jù)錯(cuò)誤原因,修正錯(cuò)誤譯文),1.解褐大理評(píng)事、通判戎州,以善政聞。,2.太初有所規(guī)畫必咨恕,未嘗自用為功,恕甚德之。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,太初初入仕擔(dān)任大理評(píng)事、戎州通判,憑借良好的政績(jī)而聞名。,宋太初有任何計(jì)劃安排必定詢問(wèn)陳恕,不曾自作主張爭(zhēng)功,陳恕認(rèn)為他很有德行。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,參考譯文宋太初字永初,澤州晉城人。太平興國(guó)三年,考中進(jìn)士,初入仕擔(dān)任大理評(píng)事、戎州通判,憑借良好的政績(jī)而聞名。皇帝下詔褒獎(jiǎng)贊美他,升任將作監(jiān)丞、贊善大夫、晉州通判,后來(lái)轉(zhuǎn)任太常丞。雍熙三年,擔(dān)任成都府通判,賜給他緋魚袋。正趕上皇帝下詔征求直言,他就寫了《守成箴》呈獻(xiàn)。至道初年,宋太初升任兵部員外郎,充任鹽鐵副使,賜金紫。當(dāng)時(shí)陳恕是鹽鐵正使,宋太初有任何計(jì)劃安排必定詢問(wèn)陳恕,不曾自作主張爭(zhēng)功,陳恕認(rèn)為他很有德行。正巧西部邊境有緊急情況,轉(zhuǎn)運(yùn)軍糧艱難急切,宋太初改為刑部郎中、充任陜西轉(zhuǎn)運(yùn)使。至道二年,命令白守榮、馬紹忠護(hù)送糧草,分三批運(yùn)往靈州。轉(zhuǎn)運(yùn)副使盧之翰違背旨意全部運(yùn)往,被戎人搶劫。皇上大怒,逮捕了宋太初和副使秘書丞竇玭,將他們關(guān)入獄中。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,宋太初被處罰為懷州團(tuán)練副使,盧之翰、竇玭削職為民。第二年,朝廷重新起用宋太初為祠部郎中,讓他做梓州知州。不久又恢復(fù)了他原來(lái)的官級(jí)。宋真宗即位后,把宋太初召回京城,任命規(guī)劃陜西的糧食運(yùn)輸事情。咸平初年,宋太初官拜右諫議大夫、江陵府知府。蠻寇騷擾入侵江陵,宋太初先斬后奏制服了敵人,皇帝下詔褒獎(jiǎng)了他。第二年,益州長(zhǎng)官雷有終以母親年老為由請(qǐng)求還鄉(xiāng),皇帝下詔宋太初前往代理。當(dāng)時(shí)把川峽分為四路,各路設(shè)置轉(zhuǎn)運(yùn)使?;噬险J(rèn)為情況緊急時(shí),難以同心協(xié)力,就任命宋太初為四路的都轉(zhuǎn)運(yùn)使,緊要的事務(wù)讓他統(tǒng)一協(xié)調(diào)規(guī)劃。宋太初與鈐轄楊懷忠很不和睦,當(dāng)時(shí)蜀地剛剛安定,皇上擔(dān)心他倆在處理事情時(shí)會(huì)有紛爭(zhēng),就立即把宋太初召回京城。恰值御史中丞趙昌言等人因事獲罪被彈劾,皇上就任命宋太初代理御史中丞的職務(wù)。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,在這以前,審查揭發(fā)有罪的大臣必須預(yù)先請(qǐng)示朝廷的旨意,宋太初認(rèn)為有失御史的體制,在立案后才稟報(bào)皇上,當(dāng)時(shí)的輿論認(rèn)為他正確。不久,宋太初出任杭州知州。宋太初患有久治不愈的疾病,以浙東地區(qū)地勢(shì)低洼潮濕、身體不便為由,請(qǐng)求到近地就職,得任廬州。疾病纏身時(shí)間久了糊涂健忘,不能夠治理大郡,被接連調(diào)任到汝州、光州二州。景德四年,宋太初去世,享年六十二歲。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,閱讀下面的文言文,完成后面的問(wèn)題。孫丕揚(yáng),字叔孝,富平人。嘉靖三十五年進(jìn)士。擢御史。歷按畿輔、淮、揚(yáng),矯然有風(fēng)裁。隆慶中,擢大理丞。以嘗劾高拱,拱門生給事中程文誣劾丕揚(yáng),落職候勘。拱罷,事白,起故官。萬(wàn)歷元年擢右僉都御史,巡撫保定諸府。以嚴(yán)為治,屬吏皆惴惴。按行關(guān)隘,增置敵樓①三百余所,筑邊墻萬(wàn)余丈。錄功,進(jìn)右副都御史。中官馮保家在畿內(nèi),張居正屬為建坊,丕揚(yáng)拒不應(yīng)。知二人必怒,五年春引疾歸。其冬大計(jì)京官,言路②希居正指劾之。御史按陜西者,知保等憾不已,密諷西安知府羅織其贓。知府遣吏報(bào)御史,吏為虎噬。及再報(bào),則居正已死,事乃解。起應(yīng)天府尹。召拜大理卿,進(jìn)戶部右侍郎。十五年,河北大饑。丕揚(yáng)鄉(xiāng)邑及鄰縣蒲城、同官至采石為食。丕揚(yáng)傷之,進(jìn)石數(shù)升于帝,因言:“今海內(nèi)困加派,其窮非止啖石之民也。宜寬賦節(jié)用,罷額外征派及諸不急務(wù),損上益下,以培蒼生大命。”,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,帝感其言,頗有所減罷。尋由左侍郎擢南京右都御史,以病歸。召拜刑部尚書。丕揚(yáng)以獄多滯囚,由公移③牽制。議刑部、大理各置籍,凡獄上刑部,次日即詳讞大理,大理審允,次日即還刑部,自是囚無(wú)淹系。尋奏,帝報(bào)從之。已,條上省刑省罰各三十二事。帝稱善,優(yōu)詔褒納。自是刑獄大減。有內(nèi)豎殺人,逃匿禁中。丕揚(yáng)奏捕,卒論戍。丕揚(yáng)以白首趨朝,非薦賢無(wú)以報(bào)國(guó)。先后推轂林居耆碩,帝雅意不用舊人,悉寢不報(bào)。丕揚(yáng)齒雖邁,帝重其老成清德,眷遇益隆。而丕揚(yáng)乞去不已,疏復(fù)二十余上。既不得請(qǐng),則于明年二月拜疏徑歸。家居二年卒,年八十三。贈(zèng)太保。天啟初,追謚恭介。(選自《明史孫丕揚(yáng)傳》,有刪改)注①敵樓:城墻上御敵的城樓,即譙樓。②言路:言官。③公移:不相統(tǒng)屬的官署間的公文的總稱。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(1)御史按陜西者,知保等憾不已,密諷西安知府羅織其贓。(2)先后推轂林居耆碩,帝雅意不用舊人,悉寢不報(bào)。,參考答案(1)巡視陜西的御史,知道馮保等人對(duì)孫丕揚(yáng)痛恨不已,暗地里勸告西安知府假造孫丕揚(yáng)的贓證。(2)先后舉薦隱居山林年高而有德望的人,皇帝素來(lái)的意思是不任用舊臣,全擱置不答復(fù)。解析這兩句話翻譯的關(guān)鍵點(diǎn)是:“御史按陜西者”,定語(yǔ)后置;“憾”,痛恨;“諷”,勸告;“羅織”編織罪名誣陷他人;“推轂”,舉薦;“耆碩”,年高德劭的人;“雅”,素來(lái);“寢”,擱置。要注意語(yǔ)句通順。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,參考譯文孫丕揚(yáng),字叔孝,富平人。嘉靖三十五年考中進(jìn)士。他被提拔為御史。依次巡視京都附近、淮、揚(yáng)等地,糾正過(guò)失雷厲風(fēng)行。隆慶年間,被提拔為大理丞。因?yàn)樵?jīng)彈劾高拱,高拱的門徒給事中程文誣陷并彈劾孫丕揚(yáng),孫丕揚(yáng)被革職等候查辦。高拱被罷免,事情水落石出,孫丕揚(yáng)被起用任原官。萬(wàn)歷元年被提拔為右僉都御史,任保定各府的巡撫。他采用嚴(yán)厲手段治理政事,下屬官吏都很恐懼。巡視關(guān)隘,增設(shè)御敵的城樓三百多所,修筑邊防墻一萬(wàn)多丈。記載功勛,升任右副都御史。宦官馮保的家在京城附近,張居正囑咐孫丕揚(yáng)替馮保修建牌坊,孫丕揚(yáng)拒絕不答應(yīng)。孫丕揚(yáng)知道他們兩人一定會(huì)生氣,萬(wàn)歷五年春天托病辭官回歸故里。這年冬天大規(guī)模審核京官,言官們迎合張居正的意旨而彈劾孫丕揚(yáng)。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,巡視陜西的御史,知道馮保等人對(duì)孫丕揚(yáng)痛恨不已,暗地里勸告西安知府假造孫丕揚(yáng)的贓證。知府派遣官吏告知御史,官吏(途中)被老虎咬死了。等再派人去告知,張居正已經(jīng)死了,事情于是才停止。孫丕揚(yáng)起任應(yīng)天府尹。朝廷下詔任命孫丕揚(yáng)為大理卿,提拔他為戶部右侍郎。萬(wàn)歷十五年,黃河以北大鬧饑荒。孫丕揚(yáng)的故鄉(xiāng)和鄰縣蒲城、同官的百姓到了采石作為食物的地步。孫丕揚(yáng)感到哀傷,把數(shù)升石頭進(jìn)獻(xiàn)給皇帝,趁機(jī)對(duì)皇帝說(shuō):“現(xiàn)在全國(guó)百姓被額外征收的賦稅所困,貧窮的不只是吃石頭的百姓。應(yīng)該減輕賦稅節(jié)省開支,罷除那些額外的收稅派捐項(xiàng)目和不緊急的事務(wù),減少官方收益而增加百姓的收益,來(lái)保護(hù)百姓性命?!被实郾凰脑捀袆?dòng),很多賦稅被減輕或罷除了。不久,孫丕揚(yáng)由左侍郎升為南京右都御史,因病辭歸。后來(lái)朝廷又把他召回任命他為刑部尚書。孫丕揚(yáng)認(rèn)為監(jiān)獄里滯留很多囚徒,是由于被不相統(tǒng)屬的官署間的公文制約。,步驟一,步驟二,步驟三,即學(xué)即練,商議刑部、大理寺各添置名冊(cè),凡是案子呈上刑部,第二天就將審判的罪案送報(bào)大理寺,大理寺審核批準(zhǔn)后,次日就反饋到刑部,從此沒有長(zhǎng)期滯留的囚犯了。不久上奏朝廷,皇帝答復(fù)說(shuō)聽從這樣的建議。后來(lái),分條呈上減免刑罰各三十二項(xiàng)意見?;实鄯Q好,用褒美的詔書來(lái)嘉許并采納了。從此刑部案子大大減少。有個(gè)宦官殺了人,逃匿到帝王所居的宮內(nèi)。孫丕揚(yáng)上奏要求逮捕他,最終將其發(fā)配邊關(guān)。孫丕揚(yáng)年老還去上朝,認(rèn)為不是舉薦賢能之士就不能用來(lái)報(bào)效國(guó)家。先后舉薦隱居山林年高而有德望的人,皇帝素來(lái)的意思是不任用舊臣,全擱置不答復(fù)。雖然孫丕揚(yáng)年邁,(但)皇帝推崇他年老持重品德高潔,更加優(yōu)待他??蓪O丕揚(yáng)不停地乞求辭官,上書二十多次。他知道不能請(qǐng)求辭官退休后,便在第二年二月上奏章后直接回到了故鄉(xiāng)。在家居住兩年后去世,享年八十三歲。朝廷贈(zèng)封孫丕揚(yáng)為太保。天啟初年,孫丕揚(yáng)被追贈(zèng)“恭介”的謚號(hào)。,- 1.請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔,確保文檔完整性,對(duì)于不預(yù)覽、不比對(duì)內(nèi)容而直接下載帶來(lái)的問(wèn)題本站不予受理。
- 2.下載的文檔,不會(huì)出現(xiàn)我們的網(wǎng)址水印。
- 3、該文檔所得收入(下載+內(nèi)容+預(yù)覽)歸上傳者、原創(chuàng)作者;如果您是本文檔原作者,請(qǐng)點(diǎn)此認(rèn)領(lǐng)!既往收益都?xì)w您。
下載文檔到電腦,查找使用更方便
14.9 積分
下載 |
- 配套講稿:
如PPT文件的首頁(yè)顯示word圖標(biāo),表示該P(yáng)PT已包含配套word講稿。雙擊word圖標(biāo)可打開word文檔。
- 特殊限制:
部分文檔作品中含有的國(guó)旗、國(guó)徽等圖片,僅作為作品整體效果示例展示,禁止商用。設(shè)計(jì)者僅對(duì)作品中獨(dú)創(chuàng)性部分享有著作權(quán)。
- 關(guān) 鍵 詞:
- 2019高考語(yǔ)文大二輪復(fù)習(xí) 題點(diǎn)六 文言文閱讀 提分點(diǎn)18 化句為詞 逐一對(duì)應(yīng)含2018高考真題課件 2019 高考 語(yǔ)文 二輪 復(fù)習(xí) 文言文 閱讀 分點(diǎn) 18 逐一 對(duì)應(yīng) 2018 課件
鏈接地址:http://zhongcaozhi.com.cn/p-3176384.html