《高考英語 第二部分 模塊復習 話題語匯狂背 話題5課件 新人教版版.ppt》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《高考英語 第二部分 模塊復習 話題語匯狂背 話題5課件 新人教版版.ppt(17頁珍藏版)》請在裝配圖網(wǎng)上搜索。
1、相關單詞,1. selfless adj.無私的 2. active adj.積極的;活躍的 3. devote vt. (與to連用)獻身 4. found vt.建立;建設 5. peaceful adj.和平的;平靜的,6. diligent adj.勤奮的 7. clever adj.聰明的 8. creative adj.富創(chuàng)造力的 9. determined adj.堅決的 10. aggressive adj.有進取心的,11. popular adj.受歡迎的 12. violence n.暴力;暴行 13. optimistic adj.樂觀的 14. attractive
2、adj.有魅力的 15. easy-going adj.隨和的,16. educate vt.教育;訓練 17. humorous adj.幽默的 18. confident adj.有信心的 19. reward n.報酬;獎金 vt.酬勞 20. idol n.偶像,相關短語,1. be born in 出生在 2. put ones heart into 把心思用在 3. graduate from 畢業(yè) 4. as a matter of fact 事實上 5. lose heart 喪失信心,6. come to power 當權;上臺 7. show great interest
3、in 對感興趣 8. be sentenced to 被判處(徒刑) 9. hard-working 勤勞的 10. solve the problem of 解決問題,11. fight against 與作斗爭 12. go against the law 違反法律 13. be willing to do sth. 樂于做 14. be active in sth. 積極從事 15. do research on 對做研究,16.care little about 對不在乎 17.reward sb. with sth.用某物獎賞某人 18.be alive in ones heart
4、活在心中 19.worked until midnight 工作到深夜 20.devote oneself to sth./doing sth.致力于,相關句子,1. Some people show great interest in exotic holiday.有些人對異國度假很感興趣。 2. She put her heart and soul into the work. 她全身心地投入到工作上。,3. I feel so lucky to be born in this family. 出生在這個家庭我感到很幸運。 4. After trying hard,I got a job
5、in a gold mine. 幾經(jīng)周折,我才在一家金礦上找到了一份工作。,5. As usual,I worked until midnight last night. 和平時一樣,我昨晚又工作到午夜。 6. Mr. Wang cares little about dress. 王先生不太注重穿著。,7. Dont lose heart even if you failed. 如果你失敗了,你也不要灰心。 8. Since 13 was an unlucky number,nobody was willing to live in Room 13. 13是個不吉利的數(shù)字,沒人愿意住13號房間
6、。,9. She would like to devote herself to anything except to give up her marriage. 她愿意做一切事情,除了放棄她的婚姻。 10. Weve made great progress in solving the problem of air pollution recently. 近年來我們在解決空氣污染問題上取得了重大進步。,語篇模塊,Born in Huaian,Jiangsu, on March 5, 1898,Zhou Enlai finished school in Nankai Middle School
7、 in 1917,after which he went to France to learn Marxist theory. In 1922,having joined the Chinese Communist Party,he was active in his work and directed the Party work in Shanghai. After leading the famous uprising Nanchang Uprising on August 1st, 1927, he took part in the Long March. From 1937 to 1
8、945, he worked in South China.,With the Peoples Republic of China founded, he was elected Premier of China. He put all his heart into the work and always worked until midnight, having no time to think about himself,but only the Chinese people. Premier Zhou died on January 8th, 1976.The whole nation
9、was in deep sorrow at his death for he was loved by all the people. Our beloved Premier Zhou will always be alive in Chinese peoples hearts. He was a great Marxist and communist.,漢語大意:周恩來于1898年3月5日出生在江蘇淮安,1917年他在南開中學畢業(yè),之后去了法國學習馬克思主義理論。1922年參加中國共產(chǎn)黨,積極工作并在上海指導黨的工作。1927年,他領導了著名的“八一南昌起義”,后來參加了長征。1937年至1945年他在華南工作。中華人民共和國成立后,他當選為總理。他把全部身心投入工作,經(jīng)常工作到午夜,而沒有時間為自己著想,一心只為中國人民著想。周恩來總理于1976年1月8日逝世,全國人民為之而悲痛,因為他深受全國人民的愛戴。敬愛的周總理將永遠活在中國人民心里。他是一位偉大的馬克思主義者和共產(chǎn)主義戰(zhàn)士。,