《(江蘇專用)2020版高考語文一輪復習 加練半小時 閱讀突破 第一章 專題一 單文精練一 寄歐陽舍人書》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《(江蘇專用)2020版高考語文一輪復習 加練半小時 閱讀突破 第一章 專題一 單文精練一 寄歐陽舍人書(6頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、單文精練一 寄歐陽舍人書
閱讀下面的文言文,完成文后題目。
寄歐陽舍人書①
[宋]曾鞏
鞏頓首再拜,舍人先生:
去秋人還,蒙賜書及所撰先大父墓碑銘,反復觀誦,感與慚并。
夫銘志之著于世,義近于史,而亦有與史異者。蓋史之于善惡無所不書,而銘者,蓋古之人有功德、材行、志義之美者,懼后世之不知,則必銘而見之,或納于廟,或存于墓,一也。茍其人之惡,則于銘乎何有?此其所以與史異也。其辭之作,所以使死者無有所憾,生者得致其嚴。而善人喜于見傳,則勇于自立;惡人無有所紀,則以愧而懼。至于通材達識,義烈節(jié)士,嘉言善狀,皆見于篇,則足為后法。警勸之道,非近乎史,其將安近?
及世之衰,為人之子
2、孫者,一欲褒揚其親,而不本乎理。故雖惡人,皆務勒銘以夸后世。立言者既莫之拒而不為,又以其子孫之所請也,書其惡焉,則人情之所不得,于是乎銘始不實。后之作銘者,常觀其人。茍托之非人,則書之非公與是,則不足以行世而傳后。故千百年來,公卿大夫至于里巷之士,莫不有銘,而傳者蓋少。其故非他,托之非人,書之非公與是故也。
然則孰為其人而能盡公與是歟?非畜道德而能文章者,無以為也。蓋有道德者之于惡人,則不受而銘之,于眾人則能辨焉。而人之行,有情善而跡非,有意奸而外淑,有善惡相懸而不可以實指,有實大于名,有名侈于實。猶之用人,非畜道德者,惡能辨之不惑,議之不徇?不惑不徇,則公且是矣!而其辭之不工,則世猶不傳
3、,于是又在其文章兼勝焉。故曰,非畜道德而能文章者,無以為也。豈非然哉!
然畜道德而能文章者,雖或并世而有,亦或數十年或一二百年而有之。其傳之難如此,其遇之難又如此。若先生之道德文章,固所謂數百年而有者也。先祖之言行卓卓,幸遇而得銘,其公與是,其傳世行后,無疑也。而世之學者,每觀傳記所書古人之事,至其所可感,則往往衋然②不知涕之流落也,況其子孫也哉!況鞏也哉!其追睎祖德,而思所以傳之之由,則知先生推一賜于鞏而及其三世。其感與報,宜若何而圖之?
抑又思,若鞏之淺薄滯拙,而先生進之;先祖之屯蹶否塞③以死,而先生顯之。則世之魁閎④豪杰不世出之士,其誰不愿進于門?潛遁幽抑之士,其誰不有望于世?善
4、誰不為,而惡誰不愧以懼?為人之父祖者,孰不欲教其子孫?為人之子孫者,孰不欲寵榮其父祖?此數美者,一歸于先生!既拜賜之辱,且敢進其所以然。所諭世族之次,敢不承教而加詳焉?
愧甚,不宣。鞏再拜。(有改動)
注?、偎稳首趹c歷六年夏,曾鞏寫信請歐陽修為已故的祖父曾致堯作一篇墓碑銘。碑銘寫好后,曾鞏于慶歷七年寫此信致謝。②衋(xì)然:傷心痛苦的樣子。③屯蹶否塞:困苦挫折,時運不通。④魁閎:高大,俊偉。
1.對下列加點詞的解釋,不正確的一項是( )
A.生者得致其嚴 嚴:尊敬
B.而不本乎理本:探究
C.有意奸而外淑淑:善良
D.其傳世行后,無疑也傳:傳播
2.下列對文中
5、相關內容的解說,不正確的一項是( )
A.作者認為“銘”與“史”不同,墓志銘應寫賢者,而“史”則善惡皆書。
B.文中的“廟”指宗廟,而不是寺廟,是祭祖的房屋,銘文可置于其中。
C.“公卿大夫”在文中泛指為官做宰的人,他們都有墓志銘,流傳下來的卻很少。
D.歐陽修在給作者的信中厘清了曾氏家族世系,作者表示會對世系增加充實擴展。
3.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)立言者既莫之拒而不為,又以其子孫之所請也,書其惡焉,則人情之所不得,于是乎銘始不實。
譯文:____________________________________________________________
6、______
________________________________________________________________________
(2)猶之用人,非畜道德者,惡能辨之不惑,議之不徇?
譯文:__________________________________________________________________
________________________________________________________________________
4.結合全文,用自己的話概括曾鞏認為墓志銘少有流傳的原因。
答:____________
7、________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
1.對下列加點詞的解釋,不正確的一項是( )
A.生者得致其嚴 致:表達
B.則足為后法法:效法
C.有名侈于實侈:夸大
D.愧甚,不宣不宣:不盡,不一一細說
8、
2.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是( )
A.作者認為“銘志”與“史傳”的內容側重不同,前者表現(xiàn)人的美善言行,后者對人的善惡都一一加以記載,因此二者在警世勸誡上的作用完全不同。
B.作者在信中剖析了今銘“不實”的原因:一是請銘的人一味想要美譽顯揚其親長而不根據事理原貌撰銘,二是撰銘之人礙于人情不得不作溢美之詞。
C.這是一篇獨具特色的感謝信,它沒有平常的客套和空泛的溢美之辭,而是通過對銘志作用及流傳條件的分析,表達了對道德文章兼勝的贊許與追求。
D.本文重章法,結構謹嚴,環(huán)環(huán)相扣,起承轉合如行云流水,曲徑通幽,層層遞進,正是這種“紆徐”之筆,把作者的感謝與敬佩,表達
9、得酣暢淋漓。
3.把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
(1)茍托之非人,則書之非公與是,則不足以行世而傳后。
譯文:__________________________________________________________________
________________________________________________________________________
(2)為人之父祖者,孰不欲教其子孫?為人之子孫者,孰不欲寵榮其父祖?
譯文:___________________________________________________________
10、_______
________________________________________________________________________
4.請概括作者寫信的目的。
答:____________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________
11、________________
________________________________________________________________________
答案精析
第一組
1.B [本:根據。]
2.D [“作者表示會對世系增加充實擴展”表述錯誤,原文“且敢進其所以然。所諭世族之次,敢不承教而加詳焉”中的“加詳”是加以研究審核的意思,而非增加充實擴展。]
3.(1)撰寫銘文的人既不能推辭不作,又因為死者子孫的一再請托,如果直書死者的惡行,人情上就過不去,這樣銘文就開始出現(xiàn)不實之辭。
(2)好比任用人才一樣,如果不是具有道德素養(yǎng)的人,怎么能辨別清楚而不被
12、迷惑、議論公允而不徇私情呢?
4.與事實不符(被銘者德才不好,銘文失實);作銘者不合要求(或品行不高,或不善作文)。
第二組
1.B [法:楷模。]
2.A [“二者在警世勸誡上的作用完全不同”錯,二者的作用應該是相近的。]
3.(1)如果請托的人不得當,那么他寫的銘文必定會不公正、不正確,就不能流行于世,傳之后代。
(2)當父親、祖父的,誰不想教育好自己的子孫?做子孫的,誰不想使自己的父祖榮耀顯揚?
4.深謝歐陽修賜銘之恩,盛譽其“畜道德而能文章”;贊揚自己的先祖;贊許與追求道德文章兼勝。
參考譯文
曾鞏叩頭兩次拜上,舍人先生:
去年秋天,我派去的人回來,承蒙您賜予書信及
13、為先祖父撰寫墓碑銘,我反復讀誦,真是感愧交并。
說到銘志之所以能夠著稱后世,是因為它的意義與史傳相接近,但也有與史傳不相同的地方。因為史傳對人的善惡都一一加以記載,而碑銘呢,大概是古代功德卓著、才能操行出眾、志氣道義高尚的人,怕后世人不知道,所以一定要立碑刻銘來顯揚自己,有的置于家廟里,有的放置在墓穴中,其用意是一樣的。如果那是個惡人,那么有什么好銘刻的呢?這就是碑銘與史傳不同的地方。銘文的撰寫,為的是使死者沒有什么可遺憾的,生者借此能表達自己的尊敬之情。行善之人喜歡自己的善行善言流傳后世,就積極建立功業(yè);惡人沒有什么可記,就會感到慚愧和恐懼。至于博學多才、見識通達的人,忠義英烈、節(jié)操高尚之
14、士,他們的美善言行,都能一一表現(xiàn)在碑銘里,這就足以成為后人的楷模。銘文警世勸戒的作用,不與史傳相近,那么又與什么相近呢?
到了世風衰微的時候,為人子孫的,一味地只要褒揚他們死去的親人而不顧事理。所以即使是惡人,都一定要立碑刻銘,用來向后人夸耀。撰寫銘文的人既不能推辭不作,又因為死者子孫的一再請托,如果直書死者的惡行,人情上就過不去,這樣銘文就開始出現(xiàn)不實之辭。后代要想給死者作碑銘者,應當觀察一下作者的為人。如果請托的人不得當,那么他寫的銘文必定會不公正、不正確,就不能流行于世,傳之后代。所以千百年來,盡管上自公卿大夫下至里巷小民死后都有碑銘,但流傳于世的很少。這里沒有別的原因,正是請托了不適
15、當的人,撰寫的銘文不公正、不正確的緣故。
照這樣說來,怎樣的人才能做到完全公正與正確呢?我說不是具有道德素養(yǎng)、文章高明的人是做不到的。因為道德高尚的人對于惡人是不會接受請托而撰寫銘文的,對于一般的人也能加以辨別。而人們的品行,有內心善良而事跡不見得好的,有內心奸惡而外表良善的,有善行惡行相差懸殊而很難確指的,有實際大于名望的,有名過其實的。好比任用人才一樣,如果不是具有道德素養(yǎng)的人,怎么能辨別清楚而不被迷惑、議論公允而不徇私情呢?能不受迷惑,不徇私情,就是公正和實事求是了。但是如果銘文的辭藻不精美,那么依然不能流傳于世,因此就要求作碑文之人的文章也要寫得好。所以說不是具有道德素養(yǎng)而又工于文章
16、的人是不能寫碑志銘文的,難道不是如此嗎?
但是具有道德素養(yǎng)而又善作文章的人,雖然有時會同時出現(xiàn),但也許有時幾十年甚至一二百年才有一個。因此銘文的流傳是如此之難;而遇上理想的作者更是加倍的困難。像先生的道德文章,真正算得上是幾百年中才有的。我先祖的言行高尚,有幸遇上先生為其撰寫公正而又正確的碑銘,它將流傳當代和后世是毫無疑問的。世上的學者,每每閱讀傳記所載古人事跡的時候,看到感人之處,就常常激動得不知不覺地流下了眼淚,何況是死者的子孫呢?又何況是我曾鞏呢?我追懷先祖的德行而想到碑銘所以能傳之后世的原因,就知道先生惠賜一篇碑銘將會恩澤及于我家祖孫三代。這感激與報答之情,我應該怎樣來表示呢?
我又進一步想到像我這樣學識淺薄、才能庸陋的人,先生還提拔鼓勵我,我先祖這樣命途多舛窮愁潦倒而死的人,先生還寫了碑銘來顯揚他。那么世上那些俊偉豪杰、世不經見之士,他們誰不愿意拜倒在您的門下?那些潛居山林、窮居退隱之士,他們誰不希望名聲流播于世?好事誰不想做,而做惡事誰不感到羞愧恐懼?當父親、祖父的,誰不想教育好自己的子孫?做子孫的,誰不想使自己的父祖榮耀顯揚?這種種美德,應當全歸于先生!我榮幸地得到了您的恩賜,并且冒昧地向您陳述自己所以感激的道理。來信所論及的我的家族世系,我怎敢不聽從您的教誨而加以研究審核呢?
榮幸之至,書不盡懷。曾鞏再拜上。
6