《2020高中語(yǔ)文 第四單元 第11課 中國(guó)建筑的特征課時(shí)優(yōu)案2(含解析)新人教版必修5》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《2020高中語(yǔ)文 第四單元 第11課 中國(guó)建筑的特征課時(shí)優(yōu)案2(含解析)新人教版必修5(5頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、第11課 中國(guó)建筑的特征
閱讀下面的文字,完成1~3題。
中華文明 ,從詩(shī)書禮樂(lè)到鐘鼎彝器,博大精深的古典文化,素來(lái)為國(guó)人所 。然而一到談及傳統(tǒng)建筑,多數(shù)人不是一臉茫然,便是心懷遺憾。保存下來(lái)的古建筑本就不多,往往還被歲月剝?nèi)チ斯獠?,有幾分“土里土氣”,相形之下? )此言差矣。
以中西古建筑最顯著的對(duì)比,即材料上的土木和磚石為例。乍看之下,木質(zhì)建筑簡(jiǎn)樸,易朽,扁平,似乎很難與巍峨高聳的石頭教堂一爭(zhēng)高下。有人把這歸咎于古人的技術(shù)不行或材料短缺。但事實(shí)上,中華大地并不缺石材,古代冶金技術(shù)世界領(lǐng)先,石料開采加工的器具也更先進(jìn)。同時(shí),老祖宗們并非完全用石料修筑,譬如陵墓,
2、在他們看來(lái),才是該用石頭堆砌的。而從秦漢陵墓的空間布局、工程結(jié)構(gòu)之精妙來(lái)看,早在那個(gè)時(shí)代,我們的磚石建筑就已經(jīng)達(dá)到了 的水準(zhǔn)。
因此,對(duì)于磚石建筑,古人“非不能也,乃不為也”。就像中國(guó)傳統(tǒng)繪畫對(duì)散點(diǎn)透視的 一樣,形式和質(zhì)料上的偏好,其實(shí)是一種文化選擇。追根溯源,審美偏好的出發(fā)點(diǎn),還取決于人與環(huán)境的相處方式。
1.依次填入文中橫線上的成語(yǔ),全都恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )
A.天長(zhǎng)地遠(yuǎn) 津津樂(lè)道 爐火純青 一見(jiàn)鐘情
B.天長(zhǎng)地遠(yuǎn) 喜聞樂(lè)見(jiàn) 揮灑自如 情有獨(dú)鐘
C.源遠(yuǎn)流長(zhǎng) 喜聞樂(lè)見(jiàn) 揮灑自如 一見(jiàn)鐘情
D.源遠(yuǎn)流長(zhǎng) 津津樂(lè)道 爐火純青 情有獨(dú)鐘
答案 D
解析 ①天長(zhǎng)地遠(yuǎn):跟
3、天和地存在的時(shí)間那樣長(zhǎng)。形容時(shí)間悠久。源遠(yuǎn)流長(zhǎng):源頭很遠(yuǎn),水流很長(zhǎng)。比喻歷史悠久。根據(jù)語(yǔ)意,第一空選“源遠(yuǎn)流長(zhǎng)”。②津津樂(lè)道:形容很有興趣地說(shuō)個(gè)不停。喜聞樂(lè)見(jiàn):喜歡聽(tīng),樂(lè)意看。指很受歡迎。根據(jù)后面的“一到談及”,第二空應(yīng)該選用“津津樂(lè)道”。③爐火純青:用來(lái)比喻技藝或?qū)W問(wèn)修養(yǎng)達(dá)到精粹完美的境界。揮灑自如:形容畫畫、寫字、作文,運(yùn)筆能隨心所欲。根據(jù)語(yǔ)境,第三空應(yīng)選用“爐火純青”。④情有獨(dú)鐘:對(duì)某一事物特別喜歡。一見(jiàn)鐘情:舊指男女之間一見(jiàn)面就產(chǎn)生愛(ài)情。也指對(duì)事物一見(jiàn)就產(chǎn)生了感情。根據(jù)語(yǔ)意,第四空應(yīng)選用“情有獨(dú)鐘”。
2.下列在文中括號(hào)內(nèi)補(bǔ)寫的語(yǔ)句,最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )
A.歐洲古建筑遍地開花,
4、如風(fēng)光片里古堡的堅(jiān)固偉岸、教堂的華麗炫酷,讓人如何與之一較高下?
B.歐洲古建筑遍地開花,如堅(jiān)固偉岸的風(fēng)光片里古堡、華麗炫酷的教堂,讓人如何與之一較高下?
C.歐洲遍地開花的古建筑,如風(fēng)光片里古堡的堅(jiān)固偉岸、教堂的華麗炫酷,讓人如何與之一較高下?
D.歐洲遍地開花的古建筑,如堅(jiān)固偉岸的風(fēng)光片里古堡、華麗炫酷的教堂,讓人如何與之一較高下?
答案 A
解析 “堅(jiān)固偉岸”不能修飾“風(fēng)光片”,排除B、D兩項(xiàng);C項(xiàng),“古建筑”缺少謂語(yǔ)。故選A項(xiàng)。
3.文中畫橫線的句子有語(yǔ)病,下列修改最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是( )
A.同時(shí),老祖宗們并非完全不用石料修筑,譬如陵墓,在他們看來(lái),才是該用石頭被堆砌的。
5、
B.同時(shí),老祖宗們并非完全不用石料修筑,譬如陵墓,在他們看來(lái),才是該用石頭堆砌的。
C.同時(shí),老祖宗們并非完全不用石料修筑,譬如陵墓,他們看來(lái),才是該用石頭堆砌的。
D.然而老祖宗們并非完全不用石料修筑,譬如陵墓,在他們看來(lái),才是該用石頭堆砌的。
答案 B
解析 A項(xiàng),句式雜糅,去掉“被”;C項(xiàng),成分殘缺,缺少介詞“在”;D項(xiàng),根據(jù)原文,本句與上句不是轉(zhuǎn)折關(guān)系,因此錯(cuò)誤。
1.[高考源點(diǎn):鑒賞說(shuō)明方法]第1段段末“這些地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之同屬于一家的關(guān)系”使用了什么說(shuō)明方法?有何好處?
答:
答案 這句話運(yùn)用了
6、打比方的說(shuō)明方法,形象地說(shuō)明了中國(guó)周邊地區(qū)的建筑和中國(guó)中心地區(qū)的建筑在文化史上的親緣關(guān)系,形象地說(shuō)明了它們同屬于一個(gè)系統(tǒng)(大家庭),從而表明中國(guó)建筑體系影響之大,已超出了國(guó)家的界限。
2.[高考源點(diǎn):鑒賞說(shuō)明方法]本文第10段交代中國(guó)建筑最主要的特征之一——屋頂?shù)脑O(shè)計(jì),采用了怎樣的說(shuō)明方法?有何表達(dá)效果?
答:
答案 這段文字主要采用了作比較的說(shuō)明方法,把中國(guó)的建筑中屋頂?shù)拿烙^和其他建筑中屋頂?shù)牟莶萏幚?、生硬無(wú)趣進(jìn)行比較,突出了中國(guó)匠師的智慧與匠心。同時(shí)引用《詩(shī)經(jīng)》中的詩(shī)句證明這種設(shè)計(jì)由來(lái)已久,亦是我們民族的驕傲。
3.[高考源點(diǎn):理解重要概念的含義]怎樣理解作者提出的各民族建
7、筑之間的“可譯性”?
答:
答案 這是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻說(shuō)明各民族之間建筑的相通性。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達(dá)同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來(lái)。
(2018·江蘇高考)閱讀下面的文字,完成1~3題。
中國(guó)建筑的希望
梁思成
建筑之始,本無(wú)所謂一定形式,更無(wú)所謂派別。所謂某系或某派建筑,其先蓋完全由于當(dāng)時(shí)彼地的人情風(fēng)俗、政治情況之情形,氣候及物產(chǎn)材料之供給,和匠人對(duì)于力學(xué)知識(shí)、技術(shù)巧拙之了解等復(fù)雜情況總影響
8、所產(chǎn)生。一系建筑之個(gè)性,猶如一個(gè)人格,莫不是同時(shí)受父母先天的遺傳和朋友師長(zhǎng)的教益而形成的。中國(guó)的建筑,在中國(guó)整個(gè)環(huán)境總影響之下,雖各個(gè)時(shí)代各有其特征,其基本的方法及原則,卻始終一貫。數(shù)千年來(lái)的匠師們,在他們自己的潮流內(nèi)順流而下,如同歐洲中世紀(jì)的匠師們一樣,對(duì)于他們自己及他們的作品都沒(méi)有一種自覺(jué)。
19世紀(jì)末葉及20世紀(jì)初年,中國(guó)文化屢次屈辱于西方堅(jiān)船利炮之下以后,中國(guó)卻忽然到了“凡是西方的都是好的”的段落,又因其先已有帝王驕奢好奇的游戲,如郎世寧輩在圓明園建造西洋樓等事為先驅(qū),于是“洋式樓房”“洋式門面”,如雨后春筍,醞釀出光宣以來(lái)建筑界的大混亂。正在這個(gè)時(shí)期,有少數(shù)真正或略受過(guò)建筑訓(xùn)練的外
9、國(guó)建筑家,在香港、上海、天津……乃至許多內(nèi)地都邑里,將他們的希臘羅馬哥特等式樣,似是而非地移植過(guò)來(lái),同時(shí)還有早期的留學(xué)生,敬佩西洋城市間的高樓霄漢,幫助他們移植這種藝術(shù)。這可說(shuō)是中國(guó)建筑術(shù)由匠人手中升到“士大夫”手中之始;但是這幾位先輩留學(xué)建筑師,多數(shù)卻對(duì)于中國(guó)式建筑根本鄙視。近來(lái)雖然有人對(duì)于中國(guó)建筑有相當(dāng)興趣,但也不過(guò)取一種神秘態(tài)度,或含糊地驕傲地用些抽象字句來(lái)對(duì)外人頌揚(yáng)它;至于其結(jié)構(gòu)上的美德及真正的藝術(shù)上的成功,則仍非常缺乏了解?,F(xiàn)在中國(guó)各處“洋化”過(guò)的舊房子,竟有許多將洋式的短處,來(lái)替代中國(guó)式的長(zhǎng)處,成了兼二者之短的“低能兒”,這些亦正可表示出他們對(duì)于中國(guó)建筑的不了解態(tài)度了。
歐洲大戰(zhàn)
10、以后,藝潮洶涌,近來(lái)風(fēng)行歐美的“國(guó)際式”新建筑,承認(rèn)機(jī)械及新材料在我們生活中已占據(jù)了主要地位。這些“國(guó)際式”建筑,名目雖然籠統(tǒng),其精神觀念,卻是極誠(chéng)實(shí)的。這種建筑現(xiàn)在已傳至中國(guó)各通商口岸,許多建筑師又全在抄襲或模仿那種形式。但是對(duì)于新建筑有真正認(rèn)識(shí)的人,都應(yīng)知道現(xiàn)代最新的構(gòu)架法,與中國(guó)固有建筑的構(gòu)架法,所用材料不同,基本原則卻一樣——都是先立骨架,次加墻壁的。這并不是他們故意抄襲我們的形式,乃因結(jié)構(gòu)使然。我們?nèi)羰腔仡櫟轿覀児糯z物,它們的每個(gè)部分莫不是內(nèi)部結(jié)構(gòu)坦率的表現(xiàn),正合乎今日建筑設(shè)計(jì)人所崇尚的途徑。這樣兩種不同時(shí)代不同文化的藝術(shù),竟融洽相類似,在文化史中確是有趣的現(xiàn)象。
我們這個(gè)時(shí)期,
11、正該是中國(guó)建筑因新科學(xué)、材料、結(jié)構(gòu)而又強(qiáng)旺更生的時(shí)期,也是中國(guó)新建筑師產(chǎn)生的時(shí)期。他們自己在文化上的地位是他們自己所知道的;他們對(duì)于他們的工作是依其意向而設(shè)計(jì)的;他們并不像古代的匠師,盲目地在海中漂泊,他們自己把定了舵,向著一定的目標(biāo)走。我認(rèn)為,他們是最有希望的。
(有刪改)
1.分析文中“兼二者之短的‘低能兒’”出現(xiàn)的原因。
答:
答案 社會(huì)上有崇洋媚外的風(fēng)氣;一部分建筑師對(duì)中國(guó)建筑存在鄙視;一部分建筑師雖對(duì)中國(guó)建筑感興趣,但缺乏真正的了解。
解析 本題考查對(duì)文本內(nèi)容的理解、篩選和概括的能力。梳理文意后可發(fā)現(xiàn)符合題干要求的內(nèi)容主要集中在材料的第二段,如“中國(guó)文化屢次屈辱于西
12、方堅(jiān)船利炮之下以后,中國(guó)卻忽然到了‘凡是西方的都是好的’的段落”“但是這幾位先輩留學(xué)建筑師,多數(shù)卻對(duì)于中國(guó)式建筑根本鄙視”“近來(lái)雖然有人對(duì)于中國(guó)建筑有相當(dāng)興趣,但也不過(guò)取一種神秘態(tài)度,或含糊地驕傲地用些抽象字句來(lái)對(duì)外人頌揚(yáng)它;至于其結(jié)構(gòu)上的美德及真正的藝術(shù)上的成功,則仍非常缺乏了解”等,從中篩選整合信息即可。
2.[直擊高考源點(diǎn)]文中“‘國(guó)際式’新建筑”的內(nèi)涵是什么?
答:
答案 承認(rèn)機(jī)械及新材料的主要地位;有極誠(chéng)實(shí)的精神觀念;其構(gòu)架法的基本原則是先立骨架,次加墻壁。
解析 本題考查篩選并概括信息的能力。相關(guān)內(nèi)容主要集中在材料的第三段。如“近來(lái)風(fēng)行歐美的‘國(guó)際式’新建筑,承認(rèn)機(jī)
13、械及新材料在我們生活中已占據(jù)了主要地位”“這些‘國(guó)際式’建筑,名目雖然籠統(tǒng),其精神觀念,卻是極誠(chéng)實(shí)的”“基本原則卻一樣——都是先立骨架,次加墻壁的”等。綜合以上材料,歸納概括即可。
3.中國(guó)建筑的希望體現(xiàn)在哪些方面?請(qǐng)聯(lián)系全文,簡(jiǎn)要概述。
答:
答案 數(shù)千年來(lái)中國(guó)建筑取得了真正的藝術(shù)成就,有其一貫的基本方法及原則;中國(guó)建筑因新科學(xué)、材料、結(jié)構(gòu)正趕上強(qiáng)旺更生的時(shí)期;擁有文化自信和自覺(jué)藝術(shù)追求的新建筑師群體正在產(chǎn)生。
解析 本題考查篩選概括信息的能力。題干中“中國(guó)建筑的希望”是篩選信息的依據(jù),即應(yīng)篩選中國(guó)建筑方面的優(yōu)勢(shì)。如第一段“中國(guó)的建筑,在中國(guó)整個(gè)環(huán)境總影響之下,雖各個(gè)時(shí)代各有其特征,其基本的方法及原則,卻始終一貫”;第四段“我們這個(gè)時(shí)期,正該是中國(guó)建筑因新科學(xué)、材料、結(jié)構(gòu)而又強(qiáng)旺更生的時(shí)期,也是中國(guó)新建筑師產(chǎn)生的時(shí)期”“他們自己在文化上的地位是他們自己所知道的……盲目地在海中漂泊,他們自己把定了舵,向著一定的目標(biāo)走”,都是符合題干要求的信息,從中歸納概括即可。
- 5 -