《浙江省2020版高考語文一輪復習 加練半小時 閱讀突破 第四章 專題二 群文通練三 作傳之道》由會員分享,可在線閱讀,更多相關《浙江省2020版高考語文一輪復習 加練半小時 閱讀突破 第四章 專題二 群文通練三 作傳之道(8頁珍藏版)》請在裝配圖網上搜索。
1、群文通練三 作傳之道
主題解說 為他人作傳,是古代文人的兼職。像韓愈,極擅長為別人寫傳,從中賺些潤筆費??墒?,這也產生了如何作傳的問題,是秉筆直書還是說些溢美之辭呢?何處該詳寫何處該略寫呢?請聽聽古人是如何說的。
一、閱讀下面的文言文,完成文后題目。
寄歐陽舍人書①
[宋]曾鞏
鞏頓首再拜,舍人先生:
去秋人還,蒙賜書及所撰先大父墓碑銘,反復觀誦,感與慚并。
夫銘志之著于世,義近于史,而亦有與史異者。蓋史之于善惡無所不書,而銘者,蓋古之人有功德、材行、志義之美者,懼后世之不知,則必銘而見之,或納于廟,或存于墓,一也。茍其人之惡,則于銘乎何有?此其所以與史異也。其辭之作,所以使死者
2、無有所憾,生者得致其嚴。而善人喜于見傳,則勇于自立;惡人無有所紀,則以愧而懼。至于通材達識,義烈節(jié)士,嘉言善狀,皆見于篇,則足為后法。警勸之道,非近乎史,其將安近?
及世之衰,為人之子孫者,一欲褒揚其親,而不本乎理。故雖惡人,皆務勒銘以夸后世。立言者既莫之拒而不為,又以其子孫之所請也,書其惡焉,則人情之所不得,于是乎銘始不實。后之作銘者,常觀其人。茍托之非人,則書之非公與是,則不足以行世而傳后。故千百年來,公卿大夫至于里巷之士,莫不有銘,而傳者蓋少。其故非他,托之非人,書之非公與是故也。
然則孰為其人而能盡公與是歟?非畜道德而能文章者,無以為也。蓋有道德者之于惡人,則不受而銘之,于眾人則能
3、辨焉。而人之行,有情善而跡非,有意奸而外淑,有善惡相懸而不可以實指,有實大于名,有名侈于實。猶之用人,非畜道德者惡能辨之不惑、議之不徇?不惑不徇,則公且是矣!而其辭之不工,則世猶不傳,于是又在其文章兼勝焉。故曰,非畜道德而能文章者,無以為也。豈非然哉!
然畜道德而能文章者雖或并世而有亦或數十年或一二百年而有之其傳之難如此其遇之難又如此若先生之道德文章固所謂數百年而有者也。先祖之言行卓卓,幸遇而得銘,其公與是,其傳世行后,無疑也。而世之學者,每觀傳記所書古人之事,至其所可感,則往往衋然②不知涕之流落也,況其子孫也哉!況鞏也哉!其追睎祖德,而思所以傳之之由,則知先生推一賜于鞏而及其三世。其感與報
4、,宜若何而圖之?
抑又思,若鞏之淺薄滯拙,而先生進之;先祖之屯蹶否塞③以死,而先生顯之。則世之魁閎④豪杰不世出之士,其誰不愿進于門?潛遁幽抑之士,其誰不有望于世?善誰不為,而惡誰不愧以懼?為人之父祖者,孰不欲教其子孫?為人之子孫者,孰不欲寵榮其父祖?此數美者,一歸于先生!既拜賜之辱,且敢進其所以然。所諭世族之次,敢不承教而加詳焉?
愧甚,不宣。鞏再拜。
注?、偎稳首趹c歷六年夏,曾鞏寫信請歐陽修為已故的祖父曾致堯作一篇墓碑銘。碑銘寫好后,曾鞏于慶歷七年寫此信致謝。②衋(xì)然:傷心痛苦的樣子。③屯蹶否塞:困苦挫折,時運不通。④魁閎:高大,俊偉。
1.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的
5、一項是( )
A.生者得致其嚴 嚴:尊敬
B.則足為后法法:效法
C.有名侈于實侈:夸大
D.愧甚,不宣不宣:不盡,不一一細說
2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )
A.
B.
C.
D.
3.下列對原文有關內容的概括與賞析,不正確的一項是( )
A.作者認為“銘志”與“史傳”的內容側重不同,前者表現人的美善言行,后者對人的善惡都一一加以記載,因此二者在警世勸誡上的作用完全不同。
B.作者在信中剖析了今銘“不實”的原因:一是請銘的人一味想要美譽顯揚其親長而不根據事理原貌撰銘,二是撰銘之人礙于人情不得不做溢美之辭。
C.這是一封獨具特色的感謝信
6、,它沒有平常的客套和空泛的溢美之辭,而是通過對銘志作用及流傳條件的分析,表達了對道德文章兼勝的贊許與追求。
D.本文重章法,結構謹嚴,環(huán)環(huán)相扣,起承轉合如行云流水,曲徑通幽,層層遞進,正是這種“紆徐”之筆,把作者的感謝與敬佩,表達得酣暢淋漓。
4.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。
然畜道德而能文章者雖或并世而有亦或數十年或一二百年而有之其傳之難如此其遇之難又如此若先生之道德文章固所謂數百年而有者也
5.把文中畫線的句子譯成現代漢語。
(1)茍托之非人,則書之非公與是,則不足以行世而傳后。
譯文:
(2)為人之父祖者,孰不欲教其子孫?為人之子孫者,孰不欲寵榮其父
7、祖?
譯文:
二、閱讀下面的文言文,完成文后題目。
與孫以寧書
方 苞
昔歸震川嘗自恨足跡不出里闬,所見聞無奇節(jié)偉行可記。承命為征君①作傳,此吾文托記以增重也,敢不竭其愚心。
所示群賢論述皆未得體要蓋其大致不越三端或詳講學宗指及師友淵源或條舉平生義俠之跡或盛稱門墻廣大海內向仰者多。此三者,皆征君之末跡也,三者詳而征君之事隱也。
古之晰于文律者,所載之事,必與其人之規(guī)模相稱。太史公傳陸賈,其分奴婢、裝資,瑣瑣者皆載焉。若蕭、曹世家而條舉其治績,則文字雖增十倍,不可得而備矣。故嘗見義于《留侯世家》,日:“留侯所從容與上言天下事甚眾,非天下所以存亡,故不著?!贝嗣魇竞笫谰Y
8、文之士以虛實詳略之權度也。宋元諸史,若市肆簿籍,使覽者不能終篇,坐此義不講耳。
征君義俠,舍楊、左之事②,皆鄉(xiāng)曲自好者所能勉也。其門墻廣大,乃度時揣己,不敢如孔、孟之拒孺悲、夷之③,非得已也。至論學,則為書甚具。故并弗采著于傳上,而虛言其大略。昔歐陽公作《尹師魯墓志》,至以文自辯。而退之之志李元賓,至今有疑其太略者。夫元賓年不及三十,其德未成,業(yè)未著,而銘辭有曰:“才高乎當世,而行出乎古人?!眲t外此尚安有可言者乎?
仆此傳出,必有病其太略者,不知往昔群賢所述,惟務征實,故事愈詳而義愈狹。今詳者略,實者虛,而征君所蘊蓄轉似可得之意言之外。他日載之家乘,達于史官,慎毋以彼而易此。惟足下的然昭晰
9、,無惑于群言,是征君之所賴也,于仆之文無加損焉。如別有欲商論者,則明以喻之。(有刪改)
注?、僬骶簩O奇逢。②楊、左之事:孫奇逢營救楊漣、左光斗的事。③孺悲:魯人,魯哀公曾派他向孔子學禮,孔子以有病為由,推辭不見。夷之:墨家信徒,曾通過徐辟求見孟子,未見。
6.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )
A.太史公傳陸賈 傳:為……作傳
B.不可得而備矣備:具備
C.坐此義不講耳坐:因為
D.必有病其太略者?。号u,指摘
7.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )
A.
B.
C.
D.
8.下列對原文有關內容的概括與賞析,不正確的一項是(
10、)
A.作者認為,寫人的文章,其中所記載的人物事跡,一定要與所寫對象的行為規(guī)范、事業(yè)格局相稱,并以此來確定文章中材料的詳略。
B.作者認為,如果寫人物傳記有聞必錄,如“市肆簿籍”一般,讀者很難將一篇文章讀完,人物的精神品格反而會被湮沒,因此不如“詳者略,實者虛”。
C.在作者看來,司馬遷寫《陸賈傳》和《留侯世家》,在采擇人物生平事跡材料方面,都是詳略輕重處理得較好的范例。
D.作者在孫奇逢傳記中,主張只選擇孫奇逢參與過的“楊、左之事”以及其師門盛況和論學成就這三個方面的典型事跡來詳寫,其他事跡,為節(jié)省筆墨起見,—概不予記載。
9.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。
所示群賢論述皆未
11、得體要蓋其大致不越三端或詳講學宗指及師友淵源或條舉平生義俠之跡或盛稱門墻廣大海內向仰者多
10.把文中畫線的句子譯成現代漢語。
(1)昔歸震川嘗自恨足跡不出里闬,所見聞無奇節(jié)偉行可記。
譯文:
(2)不知往昔群賢所述,惟務征實,故事愈詳而義愈狹。
譯文:
答案精析
1.B [法:楷模。]
2.B [B項均為助詞,用于主謂之間,取消句子獨立性。A項轉折連詞,但是/假設連詞,如果。C項介詞,因為/介詞,憑借。D項連詞,并且/連詞,尚且。]
3.A [“二者在警世勸誡上的作用完全不同”錯,二者的作用應該是相近的。]
4.然畜道德而能文章者/雖或并世而有/亦或數十年或一
12、二百年而有之/其傳之難如此/其遇之難又如此/若先生之道德文章/固所謂數百年而有者也
5.(1)如果請托的人不得當,那么他寫的銘文必定會不公正,不正確,就不能流行于世,傳之后代。(“托之非人”,請托的人不得當;“非公與是”,不公正和不正確;“行世”,流行于世;“傳后”,傳之后代。)
(2)當父親、祖父的,誰不想教育好自己的子孫?做子孫的,誰不想使自己的父祖榮耀顯揚?(“為”,動詞,“做、當”;“父祖”,父親、祖父;“孰”,誰;“寵榮”,使動用法,使……榮耀顯揚。)
參考譯文
曾鞏叩頭兩次拜上,舍人先生:
去年秋天,我派去的人回來,承蒙您賜予書信及為先祖父撰寫墓碑銘。我反復讀誦,真是感愧
13、交并。
說到銘志之所以能夠著稱后世,是因為它的意義與史傳相接近,但也有與史傳不相同的地方。因為史傳對人的善惡都一一加以記載,而碑銘呢,大概是古代功德卓著、才能操行出眾、志氣道義高尚的人,怕后世人不知道,所以一定要立碑刻銘來顯揚自己,有的置于家廟里,有的放置在墓穴中,其用意是一樣的。如果那是個惡人,那么有什么好銘刻的呢?這就是碑銘與史傳不同的地方。銘文的撰寫,為的是使死者沒有什么可遺憾,生者借此能表達自己的尊敬之情。行善之人喜歡自己的善行善言流傳后世,就積極建立功業(yè);惡人沒有什么可記,就會感到慚愧和恐懼。至于博學多才、見識通達的人,忠義英烈、節(jié)操高尚之士,他們的美善言行,都能一一表現在碑銘里,
14、這就足以成為后人的楷模。銘文警世勸誡的作用,不與史傳相近,那么又與什么相近呢?
到了世風衰微的時候,為人子孫的,一味地只要褒揚他們死去的親人而不顧事理。所以即使是惡人,都一定要立碑刻銘,用來向后人夸耀。撰寫銘文的人既不能推辭不作,又因為死者子孫的一再請托,如果直書死者的惡行,就人情上過不去,這樣銘文就開始出現不實之辭。后代要想給死者作碑銘的人,應當觀察一下作者的為人。如果請托的人不得當,那么他寫的銘文必定會不公正,不正確,就不能流行于世,傳之后代。所以千百年來,盡管上自公卿大夫下至里巷小民死后都有碑銘,但流傳于世的很少。這里沒有別的原因,正是請托了不適當的人,撰寫的銘文不公正、不正確的緣故。
15、
照這樣說來,怎樣的人才能做到完全公正與正確呢?我說不是道德高尚文章高明的人是做不到的。因為道德高尚的人對于惡人是不會接受請托而撰寫銘文的,對于一般的人也能加以辨別。而人們的品行,有內心善良而事跡不見得好的,有內心奸惡而外表良善的,有善行惡行相差懸殊而很難確指的,有實際大于名望的,有名過其實的。好比用人,如果不是道德高尚的人怎么能辨別清楚而不被迷惑,怎么能議論公允而不徇私情?能不受迷惑,不徇私情,就是公正和實事求是了。但是如果銘文的辭藻不精美,那么依然不能流傳于世,因此就要求他的文章也好。所以說不是道德高尚而又工于文章的人是不能寫碑志銘文的,難道不是如此嗎?
但是道德高尚而又善作文章的人,
16、雖然有時會同時出現,但也許有時幾十年甚至一二百年才有一個。因此銘文的流傳是如此之難;而遇上理想的作者更是加倍的困難。像先生的道德文章,真正算得上是幾百年中才有的。我先祖的言行高尚,有幸遇上先生為其撰寫公正而又正確的碑銘,它將流傳當代和后世是毫無疑問的。世上的學者,每每閱讀傳記所載古人事跡的時候,看到感人之處,就常常激動得不知不覺地流下了眼淚,何況是死者的子孫呢?又何況是我曾鞏呢?我追懷先祖的德行而想到碑銘所以能傳之后世的原因,就知道先生惠賜一篇碑銘將會恩澤及于我家祖孫三代。這感激與報答之情,我應該怎樣來表示呢?
我又進一步想到像我這樣學識淺薄、才能庸陋的人,先生還提拔鼓勵我,我先祖這樣命途多
17、乖窮愁潦倒而死的人,先生還寫了碑銘來顯揚他,那么世上那些俊偉豪杰、世不經見之士,他們誰不愿意拜倒在您的門下?那些潛居山林、窮居退隱之士,他們誰不希望名聲流播于世?好事誰不想做,而做惡事誰不感到羞愧恐懼?當父親、祖父的,誰不想教育好自己的子孫?做子孫的,誰不想使自己的父祖榮耀顯揚?這種種美德,應當全歸于先生。我榮幸地得到了您的恩賜,并且冒昧地向您陳述自己所以感激的道理。來信所論及的我的家族世系,我怎敢不聽從您的教誨而加以研究審核呢?
榮幸之至,書不盡懷,曾鞏再拜上。
6.B [備:完備。]
7.C [C項均為連詞,表轉折。A項表被動/介詞,從。B項介詞,用/連詞,才。D項無實義,用于主謂之
18、間,取消句子獨立性/賓語前置的標志。]
8.D [D項應是只采擇“楊、左之事”來詳寫,其他都略寫或不寫。]
9.所示群賢論述//皆未得體要/蓋其大致不越三端/或詳講學宗指及師友淵源/或條舉平生義俠之跡/或盛稱門墻廣大/海內向仰者多
10.(1)以前歸有光曾經遺憾自己足跡沒有出過鄉(xiāng)里,所見所聞的人物中沒有杰出節(jié)操、偉大行為可記述。(“恨”,遺憾;“里闬”,鄉(xiāng)里;“所見聞”,補充出“所”字結構的內容。)
(2)不知道以往各家的記述,只求驗證事實,所以事跡寫得越詳細,而義蘊反而更狹小。(“惟務”,只求;“務”,致力于;“征”,通“證”,驗證;“故事”,古今異義,舊例。)
參考譯文
以前歸
19、有光曾經遺憾自己足跡沒有出過鄉(xiāng)里,所見所聞的人物中沒有杰出節(jié)操、偉大行為可記述。我承蒙您囑咐為征君作傳,這是我的文章仰仗所記人物來增加了分量,我豈敢不竭盡自己的心力。
你給我看的那些別人給孫征君寫的論述,都沒有抓住最重要的東西。他們所寫的,大致不超過三個方面:有的詳細記述他平生講學所宣揚的宗旨以及師友相承淵源關系;有的逐條列舉他一生仗義行俠的事跡;有的極力稱頌他弟子眾多,國內向往仰慕他的人很多。這三個方面,都是征君細微的事跡。這三個方面寫得詳細,征君一生立志的大事反而被湮沒了。
古代明了作文規(guī)律的人,人物傳記中所記載的事跡,一定與所記之人的行為規(guī)范、事業(yè)格局相對稱。司馬遷為陸賈作傳,將陸賈
20、給五個兒子分配奴婢財產等瑣細的事情都寫上去了。如果《蕭相國世家》《曹相國世家》中也逐條列舉二人的政績,那么文字即使增加十倍,也不可能全都寫下來。所以司馬遷在《留侯世家》中標示了寫作的道理:“留侯從容地和高祖談論天下的事情很多,但(如果)不是關系到天下存亡的大事,那么就不記載。”這就明確地告訴了后世寫作文章的人如何處理虛實詳略的標準。宋、元各史書,就像街市店鋪里的流水賬簿,使得讀者無法將一篇文章讀完,就是因為(作者)不懂得這一原理。
征君仗義行俠,除了營救楊漣、左光斗之事,其他的都是鄉(xiāng)村里對自己的行為要求高的人能夠努力做到的。他的弟子門人眾多,是因為他能夠審度時勢,正確估價自己,不敢像孔子、孟
21、子那樣拒絕孺悲、夷之,是不得已的。至于他研究學問,他自己所寫的書已說得很詳細。所以這些我都沒有寫入傳中,只是用虛筆寫了一個大略情況。從前歐陽修作《尹師魯墓志》,以至專門寫文章為自己辯白。韓愈為李元賓作“墓志銘”,至今還有人對他寫得過于簡略表示疑惑。李元賓年紀不到三十,德行還沒有修成,功業(yè)也不顯著,而銘詞中已說到:“才高于當世,而品行超過古人。”那么除此之外還有什么可說的呢?
我的這篇傳公開后,一定會有人嫌我寫得太簡略,不知道以往各家的記述,只求驗證事實,所以事跡寫得越詳細,而義蘊反而更狹小。我現在把要詳寫的事跡寫得簡略,具體的事跡寫得概括,而征君的真正精神品格反而能夠在文字之外表現出來,以后載入家譜,交送史官,千萬不要用別人寫的替換我這篇。只有您明辨是非,不為一般人的言論所迷惑,是征君所信賴的人,對我的文章并沒有什么損害。如果還有別的什么要商量討論的,就請明確告訴我。
8