破產(chǎn)姐妹 第一季 第15集劇本
《破產(chǎn)姐妹 第一季 第15集劇本》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《破產(chǎn)姐妹 第一季 第15集劇本(23頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇
2、蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂
3、羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆
4、螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀
5、羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇
6、袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻
7、蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆
8、羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈膀螇袆?wù)仄M薀
9、螂肆蒞螅蚈肅蕆薈羇膄膇莁袃膄艿薇蝿膃莂荿蚅膂膁薅蟻膁芄蒈羀膀莆蚃裊腿蒈蒆螁膈膈蟻蚇羋芀蒄羆芇莃蝕袂芆蒅蒃螈芅芄蚈螄袂莇薁蝕袁葿螆罿袀腿蕿裊衿芁螅螁袈莃薇蚇羇蒆莀羅羆膅薆羈羆莈荿袇羅蒀蚄螃羄膀蕆蠆羃節(jié)螞羈羂莄蒅襖肁蕆蟻螀肀膆蒃蚆肀羋蠆薂聿蒁蒂羀肈薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇
10、荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁
11、芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈
12、肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂
13、芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇
14、膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈
15、莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊
16、芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿
17、肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁薁肄肀蝕蚃袇荿蠆螅肂芅蠆羇裊芁蚈蚇膁膇芄蝿羃肅芃袂腿莁節(jié)薁羂芇節(jié)蚄膇膃莁螆羀聿莀袈螃莈荿薈羈莄莈螀螁芀莇袃肇膆莆薂衿肂莆蚅肅莀蒞螇?mèng)缕O蒄衿肅膂蒃蕿袆肈蒂蟻肂肄蒁袃羄莃蒁薃膀艿蒀蚅羃膅葿螈膈肁蒈袀羈莀薇薀螄芆薆螞罿膂薅襖螂膈薅薄肈肄薄蚆袀莂薃蝿肆羋薂袁衿膄薁 破產(chǎn)姐妹 第一季 第十五集 感謝天天美劇提供字幕, Move over, I wanna slide in close to you so we can take the pi
18、cture for our new website. 挪過(guò)去 跟我坐近點(diǎn) 這樣我們就能給新網(wǎng)站拍照了 Look, if you want to get all lesbian with me, just go for it. 嘿 如果你想和我百合 直接追我就行了 You don’t have to pretend it’s for the website. 不用打著為了網(wǎng)站的幌子 It is. 本來(lái)就是啊 And for the record, in 2009 when Katy Perry "kissed a girl and liked it",
19、 順便說(shuō)一下 2009年Katy Perry唱"我吻了個(gè)女孩 我喜歡這感覺(jué)" I kissed one and didn’t. 我也吻了個(gè)女孩 不過(guò)我不喜歡 Ready? One, two, and 準(zhǔn)備啊 一 二 - Perfect! - Perfect? 1 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. - 真完美啊 - 好意思說(shuō)? This photo does not say "let’s do your child’s birthday party". 這張照片可不是在說(shuō) "我們可以承
20、辦您孩子的生日派對(duì)" It says, we are an AC/DC tribute band, you can pay us in cocaine. 而是 "我們是AC/DC模仿樂(lè)隊(duì) 你們可以付給我們可卡因" Oleg, would you take a picture of us for our website? Oleg 你可以為我們倆拍張照片嗎? You realize you just asked a man who only takes pictures of his penis? 你知道你剛剛問(wèn)的是一個(gè)只給他的JJ拍照的男人嗎? Bu
21、t it’s always well-lit, and perfectly in focus 但是他會(huì)采光 而且很會(huì)精確對(duì)焦 You won’t be disappointed; I take a lot of website pictures. 你們肯定不會(huì)失望的 我可拍過(guò)很多網(wǎng)站的照片 Yeah, but we are not wearing just bras and chicken masks 是啊 但是我們又不是只穿著內(nèi)衣戴著雞頭面具的妞 We have time. 我們有的是時(shí)間 Maybe we should rethink the coke whore pictu
22、re. 2 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. 也許我們應(yīng)該考慮一下黃色圖片 本字幕僅供學(xué)習(xí)交流 嚴(yán)禁用于商業(yè)用途 ============================= 破產(chǎn)姐妹 第一季 第十五集 天天美劇字幕組 時(shí)間軸: 貓小七 ============================= 聽(tīng)譯: D- 安安 包子 牛牛 小夏 校對(duì): Leah 安安 黃魚(yú) 餃子 米蘭 牛牛 蓑笠翁 月球 Well, good night, ladies. Sleep tight, don’t let the bed bugs bit
23、e. 晚安 女士們 早睡早起身體好 不睡小心被蟲(chóng)咬 And I remember time in New York when that was more cute than accurate. 想當(dāng)年 在紐約 這話只是哄小孩的 現(xiàn)在不睡可真的會(huì)被咬 - Good night, Earl. - Good night. - 晚安 Earl - 晚安 Oh, I’ve come across a 6 dollar inaccuracy in tonight’s total. 我剛剛發(fā)現(xiàn)今晚總營(yíng)業(yè)額少了六塊 You must go over all checks again. 你要再
24、查一遍全部的小票 Oh , I’m just on my way home. 3 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. 哦 但是我要回家了 But it’s not 2 am. 但現(xiàn)在還沒(méi)到兩點(diǎn) I hate to play the heavy but you must sit down and go over checks again. 我討厭總唱白臉 但你必須坐下重新檢查一遍 Oh, I’m 75 years old. 我已經(jīng)75歲了 I don’t even have enough time to wipe twice. 我都
25、沒(méi)有足夠的時(shí)間來(lái)擦兩次屁股 Well, well. Hello there 哇哇 女士你好啊 Such a gentleman. 真是個(gè)紳士啊 And what a well-behaved boy! 這孩子真懂禮貌 Oh, there are the girls. 女孩們 - Sophie, hello, you look pretty. - Oh, I know. 4 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. - 你好啊sophie 你看起來(lái)很漂亮 - 那還用說(shuō) - Sorry, the kitchen is closed.
26、 - What? - 不好意思廚房下班了 - 什么? The kitchen was closed, 廚房是下班了 but can now be opened again for such a beautiful women. 但是可以為如此漂亮的女士重新開(kāi)張 Hello, I am the chef. 你好 我是這兒的主廚 Oh, here we go. Ukraines is gonna try to invade Poland. 又來(lái)了 烏克蘭又一次要占波蘭的便宜了 [Sophie是波蘭人] It’s double-D day. 今天是諾曼D杯登陸日啊 [Dda
27、y指諾曼底登陸 double D指罩杯] Oleg, this is our neighbor Sophie. Oleg, 這是我們的鄰居Sophie. I would like to have a plate with sausage on it while I look over the menu 先要一盤香腸 其他的我看了菜單再說(shuō) Yowza 5 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. 好啊 You are like someone super-sized Victoria’s secret angel. 你就是豐滿版的維密天使嘛
28、[維密天使是著名內(nèi)衣品牌維密的模特代稱 ] I’d like to Gisele on your Bundchens. 就讓我的吉賽爾來(lái)喚醒你心中的邦臣吧 [Gisele Bundchen是維密旗下超模] Oh! 哦哦 You are gonna act like a dog, I’ll treat you like a dog. 你要裝的像只狗 我就待你像只狗 Well, there goes his photography career. 啊哦 攝影生涯毀了啊 Do you still want the sausage? 你還想要香腸嗎 Yes, of course. W
29、hy should sausage suffer? 肯定還要啊 為什么現(xiàn)在才說(shuō)上香腸啊 You know how to handle yourself. Impressive. 你知道如何保護(hù)你自己 干得好 That was like a game of rock paper pervert. 6 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. 石頭色狼布 一物降一物 Sophie, thank you for coming in. Sophie 謝謝你能來(lái) Max and I wanna to talk to you about taking
30、 you up on your offer to work for your cleaning company. Max和我正打算和你商量下加入你的家政公司工作的事情 Yeah, she wants to do it for money to pay for our website. 是的 她想賺點(diǎn)外快好維持網(wǎng)站的運(yùn)行 But I wanna do it cause I like rummaging through strangers’ medicine cabinets. 我是喜歡在人家藥箱里亂翻 看能撿到寶不 Have you cleaned a house before?
31、你之前有打掃過(guò)房子嗎 Well, I had a house. And it was very clean. 我之前有一棟房子 而且它很干凈 But, whatever the task, you won’t be sorry. 但是 不管任務(wù)是什么 你都不會(huì)失望的 Max and I are a great team. Max和我是一個(gè)很棒的團(tuán)隊(duì) 7 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. And when we set our mind to something, we accomplish it 并且如果我們下定決心去做某件事 我
32、們都會(huì)完成 - and you can consider giving us… - Oh, stop. This is not the dental school interview. - 你可以考慮給我們… - 別說(shuō)了 這又不是牙醫(yī)學(xué)院的面試 Come on. This is scrubbing toilet. In or out? 拜托 這只是刷刷馬桶 到底干不干? We are in, all the way. 我們加入 全心全意的 In my experience, when someone tells you they are all the way in, yo
33、u’d better hope their tongue works. 據(jù)我的經(jīng)驗(yàn) 如果某人對(duì)你說(shuō)他已經(jīng)全入了 你也就只能指望他舌頭功夫厲害了 So dirty! 好三俗啊 We can start tomorrow. Just tell us where to go and we will be there. 我們可以明天開(kāi)始 謹(jǐn)遵您的指示 Oh, OK. 好的 8 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. Well, you walk out your door, you take right, you go upstairs,
34、你們走出房門 往右拐 上樓 you open my door and you clean my apartment. 打開(kāi)我的門 打掃我的公寓 It’s audition 這是面試 Can I just take off my shirt like in Fame? 我能不能像《名揚(yáng)四?!防锬菢?一脫當(dāng)面試? Excuse me. 打擾一下 Here is your non-sexual appetizer. 這是您的開(kāi)胃菜 不帶一點(diǎn)性暗示 You and I will start small. 我們認(rèn)認(rèn)真真 從頭開(kāi)始 You like? 您喜歡嗎? Yes, g
35、ood boy. Now, go. 喜歡 乖狗狗 現(xiàn)在走吧 [呼應(yīng)上文的"我就待你像只狗"] 9 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. Forced to clean Sophie’s department, this is getting dicey. 被迫來(lái)給Sophie打掃屋子 有點(diǎn)危險(xiǎn)啊 Next thing you know, we are locked up in a crate and on our way to the far east. 一個(gè)不小心咱倆就給人家捆起來(lái)裝箱賣到遠(yuǎn)東去了 Max we’r
36、e gonna spend this money on our website, Max 賺到錢是要投到網(wǎng)站里的 that’s the future of our company. 那可是我們公司的未來(lái)啊 But the future is so far in the future 可這未來(lái)也太遙遠(yuǎn)了啦 Band I need this money now for real stuff like gummy bears and eyeliner. 我要的是現(xiàn)錢能買些東西 比如說(shuō)小熊軟糖和眼線筆 How do you think you get to the future? 你不
37、努力未來(lái)怎么會(huì)實(shí)現(xiàn)啊 Umm…Marty McFly and a delorean? 穿越一下不就得了[Marty McFly 電影《回到未來(lái)》主人公 Delorean是一臺(tái)時(shí)光機(jī)器] Besides we don’t need the website yet, 10 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. 再說(shuō)了現(xiàn)在我們又不等著這個(gè)網(wǎng)站使 we got the birthday cupcake job tomorrow without it. 沒(méi)有網(wǎng)站 明天那筆生日小蛋糕生意咱不是一樣搞到手了 And where do you think w
38、e got that job? 你當(dāng)這筆生意是哪里來(lái)的啊? I don’t know, the job fairy? 我咋知道 仙女?huà)寢尳o的? What, I don’t pay attention to the business stuff. 干嘛啊 跑業(yè)務(wù)的事我向來(lái)不管的 I got the order at the web design company 我去網(wǎng)站設(shè)計(jì)公司的時(shí)候 when I overheard someone say it was his son’s fifth birthday. 正巧有人在說(shuō)他兒子五歲生日要到了 我才拿到生意的 Gross. Usin
39、g children for your own profit. 鄙視你 為一己之私連孩子都不放過(guò) Way to go, china! 好你個(gè)天朝煤老板 Well, here we are! 11 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. 你好 我們來(lái)了 Why is this big news? 來(lái)了就來(lái)了 你嚷嚷個(gè)什么勁? Come in. 進(jìn)來(lái)吧 So if this all works out today, I have two possible jobs for you, 我手上就有兩份工, 要是今天做的好就給你們 bot
40、h in the same building. 正好都在同一棟樓里 Two? That’s amazing. 兩份工? 那太好了 This is the only way that I can make sure that you don’t ruin my company’s good name. 為了不讓公司赫赫名聲毀在你倆手上 我也只好這樣 Because I worked hard to build Sophie’s choice. 我是嘔心瀝血才有 "索菲的選擇"現(xiàn)在的模樣 Now one of you take bathroom and one
41、 of you take out here. 你們一個(gè)去清理衛(wèi)生間 一個(gè)打掃這里 12 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. Who does which? 自己挑吧 Bathroom. I’m gonna go with bathroom. I love a challenge. 衛(wèi)生間 我去搞衛(wèi)生間 我最愛(ài)挑戰(zhàn)了 If not prefect clean, no job. 如果有一點(diǎn)沒(méi)打掃干凈 這事就吹了 Begin. 開(kāi)始吧 Watch out ladies. I’m about to go ham on this B-roo
42、m. 小心哦妹紙們 看我不把這個(gè)衛(wèi)森間翻個(gè)個(gè)兒來(lái) What is this ham? 翻個(gè)個(gè)兒是什么意思? Hard as a mother? 是她自己想翻個(gè)個(gè)兒吧 Max, I love it when you’re dirty. Max 我就愛(ài)聽(tīng)你三俗啊 Very impressive. 真不錯(cuò) 13 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. You clean like a bull. 你比牛還能干啊 Roar of cleaning. 清潔之神在咆哮 No big deal, I was lifting up couch
43、es when I was six, 這沒(méi)什么 我六歲就能幫我媽搬沙發(fā)了 to help my mom look for change and her boyfriend’s tooth. 找掉了的錢 還幫她男朋友找牙 I’m almost finished in here! 我馬上就好了! This one like to make big announcements about nothing, yeah? 這孩子就喜歡沒(méi)事兒瞎叫喚 是吧? Yes. 恩 Hey does that electic cigarette work? 你的電子煙好用么 Yes, yeah,
44、I smoke for seven years 好用的呀 當(dāng)初我吸了七年的煙 14 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. and then I quit when I was twelve. 十二歲時(shí)給戒了 Yeah,I didn’t want to die of lung cancer before I was teenager. 我不想二十歲都沒(méi)到就死于肺癌 Can I get a hit? 給我嘗嘗行不? Oh yeah please try. 行 你試試 I have many more in the drawers.
45、我抽屜里還有一大把 I smoked the summer I shucked oysters on a gay cruise. 當(dāng)年我在一拉拉航海夏令營(yíng)里撬牡蠣殼時(shí)抽空也抽兩口 [女同YD的雙關(guān)大家自行體會(huì)] Woo, glamorous. 哦 那爽的很呀 Almost done, two-minute warning, be prepared to be amazed. 我馬上就好了 還有兩分鐘哦 準(zhǔn)備好被亮瞎眼吧 - Max, you shouldn’t smoke. You’ll get... - What, electrocuted? - Max 你怎么抽煙啊 你會(huì)給
46、... - 什么 被電死么? 15 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. This is silly. If I am gonna suck on something this hard and get no pleasure out of it, 我不玩了 窮嘬了半天什么感覺(jué)都沒(méi)有 I should just date. 我還不如約會(huì)去呢 - I think you’re gonna be thrilled. - OK. - 你一定會(huì)大吃一驚的啦 - 是么 She stinks. 她那是什么玩意 Spritz, sprit
47、z. She is sprayer. 左噴一下右噴一下 她整一個(gè)噴霧器 All mirror, no toilet. 光噴鏡子了 一點(diǎn)正經(jīng)活兒沒(méi)干 Well, you know she is sort of new to this kind of work. 你也知道 她沒(méi)干過(guò)這一行的事 She was born rich but her father stole a bunch of money from people 人家原來(lái)是個(gè)千金小姐 結(jié)果她爸爸因金融詐騙被抓 and she was thrown out of her townhouse and disgraced.
48、16 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. 她也給人從豪宅里趕出來(lái)了 Oh yeah she clean like a rich girl. 看她那樣兒真是個(gè)千金小姐 Hey everybody look, look what I am doing! 嘿大家看我哦 人家在打掃呢 Oh,spritz, spritz. 我噴 我噴 我噴噴噴 See, you, not born rich and you, 你看你 雖然沒(méi)錢沒(méi)身世 但是你 you are like a roar. 干起活來(lái)氣死牛 Well, cleaning is n
49、ot her thing but she has other strengths. 誒 她干家務(wù)不行 但其它本事還是有的 I don’t see them. 我沒(méi)看出來(lái) So, do we not have the job? 那個(gè) 這工作我們沒(méi)份了是嗎? No I give you job because one bull equals two girl. 17 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. 不 我雇你 你這牛勁干起活來(lái) 一個(gè)頂倆 But why you need her, I don’t know. 不過(guò) 我不知道你干嘛要帶著她干
50、 You can make much money on your own. 你可比她能賺的多 Yeah we work kind of a team. 我們是一個(gè)團(tuán)隊(duì)么 Listen Max, let me tell you something. 聽(tīng)著 Max 我有幾句話給你 She is like a rock, tied to you, balloon. 她就像塊石頭一樣 栓在你這個(gè)氣球下面 See she hold you down. 死死拖累著你 You cut her loose and hoo… 你只要擺脫掉她這個(gè)累贅 就能... Yeah well…she is
51、 not weighing me down. 嗯 那個(gè) 我不覺(jué)得她是累贅 I had a lover who was rock, 18 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. 我以前也有這么一個(gè)像塊石頭的情人 and I let him go and hoo… 我踹了他然后就... I finished and I have to say that bathroom, nailed it! 我做完啦 而且不是我吹 要多干凈有多干凈 Don’t push it, she saw it. 別吹了 人家自己有眼睛 She barely lo
52、oked at it. 但她都沒(méi)仔細(xì)看哪 I saw you on the mirror, your eye never even looked down. 我在鏡子里看見(jiàn)你 你壓根就沒(méi)往下看一眼 That’s because this eye doesn’t go down. 那是因?yàn)槲业难劬](méi)法兒往下看 See I am trying. 瞧 看不下去啊 Yeah I have blind spot from accident as a child. 我小時(shí)候受過(guò)傷 這只眼不好使 When I was six years old while working in Poli
53、sh knock-off of McDonald’s in 19 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. Warsaw, 我六歲在華沙的麥當(dāng)勞當(dāng)小工的時(shí)候 I fell on hot McStick. 一頭栽在滾燙的麥當(dāng)勞大棍上了 How did you fall on the hot stick? 怎么會(huì)栽到滾燙的棍子上? Not a stick that is hot, a hot McStick! 不是滾燙的棍子 是滾燙的麥當(dāng)勞大棍 It’s meat on a stick. And it’s very popular 就是把
54、肉串在棍子上燒的 很人氣的好不好 they only have it, like, two times a year it’s like McRibs 每年只賣兩季 跟麥當(dāng)勞招牌大排骨似的 Sophie I am so sorry, that’s awful. Sophie 我很抱歉 這太糟糕了 Yeah, but I bet that McStick thing is delicious. 是啊 但是那個(gè)麥當(dāng)勞大棍得好吃成什么樣啊 It is. 好吃的不得了啊 20 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. Well that must
55、 have been hard. I admire your courage. 你一定很痛苦的 我欽佩你的勇氣 What are you, counsellor from unicef? 你這是干嘛 兒童基金會(huì)的扶貧參贊啊 We’re acing this interview. 要是的話我們也算爆到料了 Do you know where we are? 你知道我們現(xiàn)在在哪兒?jiǎn)? This whole building is models, 住在這棟樓里頭的都是模特 life is so funny. 生活真是會(huì)開(kāi)玩笑 When I lived in Manhattan,
56、 I used to come to model parties here all the time. 以前我住在曼哈頓的時(shí)候 我經(jīng)常來(lái)參加這里模特的派對(duì) And now you clean up their poop. 但是現(xiàn)在你來(lái)給她們刷馬桶了 You are right. Life is funny. 說(shuō)的真對(duì) 生活就是會(huì)開(kāi)玩笑 21 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. Here is the apartment upstairs tomorrow. 這是樓上明天要來(lái)打掃的房間 10J. Here it is. 10J 就是
57、這了 How do I look? 我看起來(lái)怎么樣 Maybe he is the Abercrombie model from the Christmas Ad in the white sleigh 沒(méi)準(zhǔn)兒他是圣誕廣告上踩著雪橇 with the open fleece jacket and the eight-pack. 有著八塊腹肌的Abercrombie模特 I don’t think it’s him. 我可不這么認(rèn)為 Hi, I’m big Bill, come on in grilies. 你好 我是大塊頭Bill 進(jìn)來(lái)吧 小妞們 How many pack
58、s did you say? 你剛才說(shuō)幾塊腹肌來(lái)著? What a lovely… 多么有愛(ài)的... 22 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. OH! OMG. 哦 老天啊 Look, Max, he’s a figure skater. 看啊 Max 他是個(gè)花樣滑冰運(yùn)動(dòng)員 Go ahead, Take it all in. 別客氣 隨便拿吧 How could you not? 你怎么舍得? It’s ok, I’m a model, I’m used to it. 沒(méi)事的 我是個(gè)模特 我都習(xí)慣了 Hey, I kno
59、w you. You are the Big Bill. 嘿 我知道你 你是那個(gè)大塊頭Bill You are the guy from the gag greeting cards. 你是那個(gè)賀卡上的人 Yep. I sold 2 million of that particular card. 是啊 就光那張卡片我就賣了2百萬(wàn)份 On the front it says "you are on" when you open it up... 扉頁(yè)上寫著 "你在..." 而當(dāng)你打開(kāi)的時(shí)候 23 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每
60、個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. - Thin ice! - Thin ice! Right! - "薄冰上" - "薄冰上" 對(duì)了 Oh, I’ve got to go in my bedroom and change, I’ll be right back. 哦 我要去臥室換衣服 馬上就回來(lái) Wow, big bill. 喔 大塊頭Bill No, Big bye-bye. 喔 大塊頭再見(jiàn) We are not staying here. 我們不能呆在這 If that’s what’s on the wall, 如果
61、墻上都是這些東西 who knows what’s on the floor or trapped underneath it 誰(shuí)知道這地板上或者里頭藏著什么 This is an uncomfortable work environment. 這工作環(huán)境真讓人不舒服 You were going to be on all fours scrubbing a toilet. 你就是來(lái)給人家趴在地上刷馬桶的 24 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. It was always going to be an uncomfortable wo
62、rk environment. 這本來(lái)就是不舒服的工作環(huán)境 Ok, if we are staying, that’s 3 times the amount of a man. 好 如果我們留下來(lái) 那可就是三個(gè)普通人的量了 We should get double the money, 我們應(yīng)該把價(jià)格翻倍 I’m calling Sophie right now, and telling her we should get more. 我現(xiàn)在就打給Sophie 告訴她我們要更多酬金 Um, I would not suggest you complain to Sophie. 嗯
63、我可不建議你向Sophie投訴去 It’s not a good idea. 這可不是個(gè)好主意 Why? Do you know something I don’t? 為什么? 你知道什么我不知道的事嗎? She thinks you don’t know how to clean, 她認(rèn)為你不會(huì)打掃 that you spritz, spritz. 你老是亂噴一氣 25 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. And what dose she say about your cleaning skills? 那她是怎么說(shuō)你的? I
64、’m a bull and I roar. 我就像一頭咆哮的公牛 I knew she didn’t like me. 我知道她為什么討厭我 She only has eye for you. 她只對(duì)你感興趣 Who cares what she thinks, just clean better today. 誰(shuí)管她怎么想 今天好好干吧 You do the living room, I’ll do the bathroom. 你弄客廳吧 我去搞衛(wèi)生間 No, I’ll do the bathroom, just to prove a point. 不 我去衛(wèi)生間 我要證
65、明自己的實(shí)力 I mean reprove it. 我是說(shuō) 再一次證明自己 This is just like when they made me take the S.A.T.S again. 就像當(dāng)年他們要我重考高考一樣 26 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. Away from all the Asian kids. 不靠亞洲人 自力更生 Oh.. Oh My God. 哦 我的天啊 Why are you freaking out? 你這是瞎叫喚什么 You’ve already seen him naked. 你
66、又不是沒(méi)見(jiàn)過(guò)他果體 It’s not him. 我不是為這個(gè)叫 Have you seen the size of this toilet? 你看見(jiàn)過(guò)這么奇葩尺寸的馬桶啊? That is a big-ass toilet. Literally.. 真?zhèn)€好馬桶 屁股比馬大 才能坐的下 Max, I’m finished. Max 我活兒都干完了 The floor is so clean you could eat off it and I’m sure he will. 這地板干凈得 他不坐在地上吃飯都對(duì)不起我啊 27 一直想為每部美劇做一份筆記, 一直想鼓勵(lì)每個(gè)美劇迷讀一點(diǎn)劇本,做一點(diǎn)筆記. Come on in. I want you to see it. 進(jìn)來(lái) 快看看我干的怎么樣 No nonono, go down, go down, stop,please stop 媽呀 媽呀 快下去 別漲了 快停下 Never mind! Don’t need you to see it, everything is ok.
- 溫馨提示:
1: 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
2: 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
3.本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
5. 裝配圖網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 指向核心素養(yǎng)發(fā)展的高中生物學(xué)1輪復(fù)習(xí)備考建議
- 新課程新評(píng)價(jià)新高考導(dǎo)向下高三化學(xué)備考的新思考
- 新時(shí)代背景下化學(xué)高考備考策略及新課程標(biāo)準(zhǔn)的高中化學(xué)教學(xué)思考
- 2025屆江西省高考政治二輪復(fù)習(xí)備考建議
- 新教材新高考背景下的化學(xué)科學(xué)備考策略
- 新高考背景下的2024年高考化學(xué)二輪復(fù)習(xí)備考策略
- 2025屆高三數(shù)學(xué)二輪復(fù)習(xí)備考交流會(huì)課件
- 2025年高考化學(xué)復(fù)習(xí)研究與展望
- 2024年高考化學(xué)復(fù)習(xí)備考講座
- 2025屆高考數(shù)學(xué)二輪復(fù)習(xí)備考策略和方向
- 2024年感動(dòng)中國(guó)十大人物事跡及頒獎(jiǎng)詞
- XX教育系統(tǒng)單位述職報(bào)告教育工作概述教育成果展示面臨的挑戰(zhàn)未來(lái)規(guī)劃
- 2025《增值稅法》全文解讀學(xué)習(xí)高質(zhì)量發(fā)展的增值稅制度規(guī)范增值稅的征收和繳納
- 初中資料:400個(gè)語(yǔ)文優(yōu)秀作文標(biāo)題
- 初中語(yǔ)文考試專項(xiàng)練習(xí)題(含答案)