《高一語(yǔ)文教案《蒙娜麗莎的魅力》4(魯人教版必修2)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高一語(yǔ)文教案《蒙娜麗莎的魅力》4(魯人教版必修2)(2頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、語(yǔ)文: 3. 7《蒙娜麗莎的魅力》精品教案4(魯人版必修2)
教學(xué)目標(biāo)
1.通過(guò)文本的學(xué)習(xí), 讓我們走進(jìn)繪畫藝術(shù)的殿堂, 了解達(dá)?芬奇的繪畫藝術(shù)及名畫《蒙
娜麗莎》的藝術(shù)魅力。
2. 在反復(fù)誦讀的基礎(chǔ)上, 體味作者字里行間對(duì)達(dá)?芬奇高超的繪畫技藝的贊頌之辭。體
會(huì)本文樸素而不板滯、即典雅而又淺近的語(yǔ)言 3 .培養(yǎng)探究意識(shí)和發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的敏感性。
目標(biāo)重點(diǎn):
學(xué)習(xí)作者多層次、多角度剖析名畫的寫作技巧。
目標(biāo)難點(diǎn):
理請(qǐng)文章的層次結(jié)構(gòu)。
教學(xué)時(shí)間:
一課時(shí)
教學(xué)過(guò)程
一.作者簡(jiǎn)介及達(dá)?芬奇的《蒙娜麗莎》
1、作者簡(jiǎn)介:
傅雷 (1908-1966) 我國(guó)著名文學(xué)翻譯家、文
2、藝評(píng)論家。一生譯著宏富,譯文以傳神為特
色,更兼行文流暢,用字豐富,工于色彩變化。翻譯作品共三十四部,主要有羅曼?羅蘭獲
諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的長(zhǎng)篇巨著《約翰?克里斯朵夫》,傳記《貝多芬傳》 《米開朗基琪傳》 《托爾斯
泰傳》 ; 丹納的《藝術(shù)哲學(xué)》 ;巴爾扎克的《高老頭》 《歐也妮?葛朗臺(tái)》《幻滅》等名著十五
部;譯作約五百萬(wàn)言,全部收錄于《傅雷譯文集》 。
傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅, “文革”之初即受迫害,于一九六六年九月三日凌晨,
與夫人朱梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完了一生。
本文選自《世界美術(shù)名作二十講》 。全書評(píng)述委曲精微、娓娓動(dòng)聽,實(shí)為藝術(shù)史著作中
的佳作。
2、達(dá) ?
3、芬奇的《蒙娜麗莎》
1503 年 達(dá)?芬奇開始創(chuàng)作《蒙娜麗莎》,1507 年 《蒙娜麗莎》創(chuàng)作完成。
《蒙娜麗莎》是世界上最珍貴的一幅
二、檢查預(yù)習(xí)“導(dǎo)學(xué)學(xué)案”的基礎(chǔ)知識(shí)
1、有關(guān)字詞
2、文章的結(jié)構(gòu)劃分
3、指名朗讀課文
三、討論探究
1、在作者看來(lái),蒙娜麗莎有著怎樣的藝術(shù)魅力?
作者認(rèn)為,蒙娜麗莎有著“超自然秘魔力” ,她的“臉容的神秘”含有音樂(lè)的“攝魂制
魄”的力量。
2、文章從那些方面表現(xiàn)了這種力?
( 1)臉上的一切線條(口唇的皺痕、眼睛、下巴)似乎都有這微笑的余音和回響。
( 2)頭發(fā)、手是這神秘氣息的遙遠(yuǎn)的余波。
( 3)青綠色風(fēng)景、紗網(wǎng)、衣褶是神秘氣息的襯托。
3、文中講述音樂(lè)家莫扎特的故事是運(yùn)用了什么表現(xiàn)手法?有何作用?
這里運(yùn)用了類比手法。從側(cè)面說(shuō)明蒙娜麗莎的魅力具有“攝魂制魄”的巨大力量。 讓讀
者有更加生動(dòng)、真切的體會(huì)。
4、文中有段寫音樂(lè)的 請(qǐng)問(wèn)為什么?
讓我們走進(jìn)繪畫藝術(shù)的殿堂, 用敏感的心靈去感受藝術(shù)的魅力。 同時(shí)是為了藝術(shù)的渲染
烘托氣氛
三、課堂練習(xí)
完成 “同步測(cè)試”中閱讀部分
四、布置作業(yè)
《由<蒙娜麗莎的魅力>想到的》寫一篇200 字短文 .