《江蘇省南京市浦口區(qū)石橋中學(xué)七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第一單元 第5課 世說(shuō)新語(yǔ)課件 新人教版》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《江蘇省南京市浦口區(qū)石橋中學(xué)七年級(jí)語(yǔ)文上冊(cè) 第一單元 第5課 世說(shuō)新語(yǔ)課件 新人教版(17頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、5世說(shuō)新語(yǔ)世說(shuō)新語(yǔ)兩則兩則世說(shuō)新語(yǔ)世說(shuō)新語(yǔ)簡(jiǎn)介:簡(jiǎn)介: 世說(shuō)新語(yǔ)世說(shuō)新語(yǔ)是南朝宋是南朝宋劉義慶劉義慶(403-444)組織編寫(xiě)的一部?。┙M織編寫(xiě)的一部小說(shuō)集,主要記載說(shuō)集,主要記載漢末漢末至至東晉東晉士大士大夫的言談、逸事。夫的言談、逸事。朗朗 讀讀 課課 文文1 1、師范讀,學(xué)生注意朗讀節(jié)、師范讀,學(xué)生注意朗讀節(jié)奏和生字發(fā)音。奏和生字發(fā)音。2 2、比賽朗讀。、比賽朗讀。3 3、學(xué)生自由誦讀。、學(xué)生自由誦讀。4 4、齊讀。、齊讀。詠雪詠雪分組討論、質(zhì)疑文章中不理解的地方:分組討論、質(zhì)疑文章中不理解的地方:對(duì)照課文注釋,圈劃不理解 之處。組內(nèi)討論解決。質(zhì)疑。全班共同解決疑難問(wèn)題。詠雪詠雪理解、記
2、憶文言詞語(yǔ)的意思理解、記憶文言詞語(yǔ)的意思(先提問(wèn),后記憶)(先提問(wèn),后記憶)雪驟,公雪驟,公曰:曰: “白白雪雪紛紛何所紛紛何所?”家庭聚會(huì)家庭聚會(huì) 子侄輩子侄輩談?wù)撜務(wù)摬痪?,一?huì)兒不久,一會(huì)兒高興的樣子高興的樣子像像詠雪詠雪兄子胡兒曰:兄子胡兒曰:“撒鹽空中撒鹽空中可可?!辈畈欢嗖畈欢?相比相比不如不如憑借憑借高興高興詠雪詠雪翻譯翻譯詠雪詠雪1、對(duì)照注釋自由翻譯。、對(duì)照注釋自由翻譯。2、指名翻譯。、指名翻譯。詠雪詠雪理解課文內(nèi)容理解課文內(nèi)容1、詠雪詠雪中營(yíng)造出一種怎中營(yíng)造出一種怎樣的家庭氣氛?你從文中哪些樣的家庭氣氛?你從文中哪些詞語(yǔ)可以看出?詞語(yǔ)可以看出?明確:明確:營(yíng)造出溫馨、融洽、學(xué)營(yíng)
3、造出溫馨、融洽、學(xué)習(xí)氣氛濃郁的家庭氛圍。如,習(xí)氣氛濃郁的家庭氛圍。如,寒雪、內(nèi)集、欣然、大笑樂(lè)等寒雪、內(nèi)集、欣然、大笑樂(lè)等詞語(yǔ)。詞語(yǔ)。詠雪詠雪2、把雪比作鹽,比作柳絮,到、把雪比作鹽,比作柳絮,到底哪一個(gè)好?底哪一個(gè)好? 用用“撒鹽空中撒鹽空中”和和“柳絮因風(fēng)起柳絮因風(fēng)起”來(lái)比擬來(lái)比擬“大大雪紛飛雪紛飛”,各有千秋。有人認(rèn)為,各有千秋。有人認(rèn)為“撒鹽空中撒鹽空中”一喻一喻好,雪的顏色和下落之態(tài)跟鹽比較接近,而柳絮呈好,雪的顏色和下落之態(tài)跟鹽比較接近,而柳絮呈灰白色,在風(fēng)中往往上揚(yáng),甚至飛得更高更遠(yuǎn),跟灰白色,在風(fēng)中往往上揚(yáng),甚至飛得更高更遠(yuǎn),跟雪的飄舞方式不同。雪的飄舞方式不同。 有人認(rèn)為有人
4、認(rèn)為“柳絮因風(fēng)起柳絮因風(fēng)起”一喻好,它給人以春一喻好,它給人以春天即將到來(lái)的感覺(jué),有深刻的意蘊(yùn)。而天即將到來(lái)的感覺(jué),有深刻的意蘊(yùn)。而“撒鹽撒鹽”一喻所缺乏的恰恰是意蘊(yùn)。一喻所缺乏的恰恰是意蘊(yùn)。詠雪詠雪陳太丘與友期陳太丘與友期朗朗 讀讀 課課 文文1 1、師范讀,學(xué)生注意朗讀節(jié)、師范讀,學(xué)生注意朗讀節(jié)奏和生字發(fā)音。奏和生字發(fā)音。2 2、比賽朗讀。、比賽朗讀。3 3、學(xué)生自由誦讀。、學(xué)生自由誦讀。4 4、齊讀。、齊讀。陳太丘與友期陳太丘與友期分組討論、質(zhì)疑文章中不理解的地方:分組討論、質(zhì)疑文章中不理解的地方:對(duì)照課文注釋,圈劃不理解 之處。組內(nèi)討論解決。質(zhì)疑。全班共同解決疑難問(wèn)題。陳太丘與友期陳太
5、丘與友期約定約定到到離開(kāi)離開(kāi)才才通通“否否”,句末語(yǔ)氣詞,句末語(yǔ)氣詞陳太丘與友期陳太丘與友期丟下,舍棄丟下,舍棄離開(kāi)離開(kāi)拉拉回頭看回頭看陳太丘與友期陳太丘與友期翻譯翻譯陳太丘與友期陳太丘與友期1、對(duì)照注釋自由翻譯。、對(duì)照注釋自由翻譯。2、指名翻譯。、指名翻譯。 課文中,友人與陳太丘課文中,友人與陳太丘“期日中期日中”,結(jié),結(jié)果果“不至不至”,可以看出他,可以看出他言而無(wú)信,不守信言而無(wú)信,不守信用用;到來(lái)之后,問(wèn)元方;到來(lái)之后,問(wèn)元方“尊君在不?尊君在不?”表現(xiàn)表現(xiàn)得較為有禮;當(dāng)?shù)弥愄鹨严刃须x去,不得較為有禮;當(dāng)?shù)弥愄鹨严刃须x去,不反省自己的過(guò)失,反而怒責(zé)太丘,粗野蠻橫,反省自己的過(guò)失
6、,反而怒責(zé)太丘,粗野蠻橫,十分無(wú)禮,可以看出他是一個(gè)十分無(wú)禮,可以看出他是一個(gè)缺乏修養(yǎng)、沒(méi)缺乏修養(yǎng)、沒(méi)有禮貌的人有禮貌的人;在元方一番義正嚴(yán)辭的批評(píng)后,;在元方一番義正嚴(yán)辭的批評(píng)后,他他“慚慚”“”“下車引之下車引之”又表現(xiàn)得較為誠(chéng)懇,又表現(xiàn)得較為誠(chéng)懇,有有知錯(cuò)就改知錯(cuò)就改的精神。的精神。 通過(guò)查閱資料,獲知友人是比陳太丘官通過(guò)查閱資料,獲知友人是比陳太丘官高兩品的官員,平素對(duì)陳太丘傲慢無(wú)禮。高兩品的官員,平素對(duì)陳太丘傲慢無(wú)禮。 陳太丘與友期陳太丘與友期 從元方對(duì)友人的批評(píng)話語(yǔ),我們可以從元方對(duì)友人的批評(píng)話語(yǔ),我們可以看出元方有著看出元方有著良好的家庭教養(yǎng)良好的家庭教養(yǎng),表現(xiàn)了他,表現(xiàn)了他懂禮
7、識(shí)儀的品質(zhì)。元方對(duì)粗俗的友人懂禮識(shí)儀的品質(zhì)。元方對(duì)粗俗的友人“入入門不顧門不顧”流露了小孩子流露了小孩子性格直率性格直率,好惡情,好惡情感易外露的特點(diǎn),體現(xiàn)了他感易外露的特點(diǎn),體現(xiàn)了他正直不阿正直不阿的性的性格特征。格特征。 陳太丘與友期陳太丘與友期 認(rèn)為元方并非無(wú)禮的理由:元方年僅七歲,我們不認(rèn)為元方并非無(wú)禮的理由:元方年僅七歲,我們不應(yīng)對(duì)其求全責(zé)備;一個(gè)失信于人,不知自責(zé)且當(dāng)子罵父的應(yīng)對(duì)其求全責(zé)備;一個(gè)失信于人,不知自責(zé)且當(dāng)子罵父的人,其品行的低劣可見(jiàn)一斑,對(duì)這樣的人就應(yīng)該斷然拒之人,其品行的低劣可見(jiàn)一斑,對(duì)這樣的人就應(yīng)該斷然拒之千里之外。千里之外。 認(rèn)為元方確實(shí)有失禮儀的理由是:人非圣賢,孰能認(rèn)為元方確實(shí)有失禮儀的理由是:人非圣賢,孰能無(wú)過(guò)?知錯(cuò)能改仍不失為有識(shí)之人,怎么能因人的一時(shí)之無(wú)過(guò)?知錯(cuò)能改仍不失為有識(shí)之人,怎么能因人的一時(shí)之錯(cuò)便徹底否定一個(gè)人呢?原諒一個(gè)知錯(cuò)能改的人,不正表錯(cuò)便徹底否定一個(gè)人呢?原諒一個(gè)知錯(cuò)能改的人,不正表現(xiàn)了一個(gè)人胸襟寬廣,有涵養(yǎng)嗎?現(xiàn)了一個(gè)人胸襟寬廣,有涵養(yǎng)嗎? 陳太丘與友期陳太丘與友期