《高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 《廉頗藺相如列傳(節(jié)選)》《鴻門宴》 蘇教版必修3》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 《廉頗藺相如列傳(節(jié)選)》《鴻門宴》 蘇教版必修3(39頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、六、句段翻譯六、句段翻譯1.1.秦以城求璧而趙不許,曲在趙。趙予璧而秦不予趙城,曲秦以城求璧而趙不許,曲在趙。趙予璧而秦不予趙城,曲在秦。均之二策,寧許以負(fù)秦曲。在秦。均之二策,寧許以負(fù)秦曲。翻譯:翻譯:_答案:答案:秦王拿城來?yè)Q和氏璧如果趙國(guó)不答應(yīng),理虧在趙國(guó)。秦王拿城來?yè)Q和氏璧如果趙國(guó)不答應(yīng),理虧在趙國(guó)。趙國(guó)給秦國(guó)和氏璧如果它不給趙國(guó)城池,理虧在秦國(guó)。衡量趙國(guó)給秦國(guó)和氏璧如果它不給趙國(guó)城池,理虧在秦國(guó)。衡量這兩個(gè)對(duì)策,寧可答應(yīng)這兩個(gè)對(duì)策,寧可答應(yīng)( (秦國(guó)的要求秦國(guó)的要求) )而讓它承擔(dān)理虧而讓它承擔(dān)理虧( (的責(zé)的責(zé)任任) )。 2.2.且相如素賤人,吾羞,不忍為之下。且相如素賤人,吾羞
2、,不忍為之下。翻譯:翻譯:_答案:答案:況且相如本來況且相如本來( (是是) )卑賤的人,我感到羞恥,不甘心位卑賤的人,我感到羞恥,不甘心位居他的下面!居他的下面!3.3.臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同臣所以去親戚而事君者,徒慕君之高義也。今君與廉頗同列,廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。且庸人尚羞之,列,廉君宣惡言,而君畏匿之,恐懼殊甚。且庸人尚羞之,況于將相乎!臣等不肖,請(qǐng)辭去。況于將相乎!臣等不肖,請(qǐng)辭去。翻譯:翻譯:_答案:答案:我們離開父母兄弟來侍奉您的原因,只是仰慕您高尚我們離開父母兄弟來侍奉您的原因,只是仰慕您高尚的品德?,F(xiàn)在您和廉頗同在朝廷做官,廉將軍說無禮
3、的話,的品德?,F(xiàn)在您和廉頗同在朝廷做官,廉將軍說無禮的話,但您卻害怕他躲避他,害怕得不得了。就是一般人尚且感到但您卻害怕他躲避他,害怕得不得了。就是一般人尚且感到羞恥,更何況是將相呢!我們沒有才能,請(qǐng)?jiān)试S我們告辭離羞恥,更何況是將相呢!我們沒有才能,請(qǐng)?jiān)试S我們告辭離開吧。開吧。4.4.顧吾念之,強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。顧吾念之,強(qiáng)秦之所以不敢加兵于趙者,徒以吾兩人在也。今兩虎共斗,其勢(shì)不俱生。吾所以為此者,以先國(guó)家之急而今兩虎共斗,其勢(shì)不俱生。吾所以為此者,以先國(guó)家之急而后私仇也!后私仇也!翻譯:翻譯:_答案:答案:只是我考慮到,強(qiáng)大的秦國(guó)不敢輕易侵犯趙國(guó),只是只是我考慮到,
4、強(qiáng)大的秦國(guó)不敢輕易侵犯趙國(guó),只是因?yàn)橛形覀儍蓚€(gè)人存在?,F(xiàn)在如果兩虎相斗,勢(shì)必不能兩個(gè)因?yàn)橛形覀儍蓚€(gè)人存在?,F(xiàn)在如果兩虎相斗,勢(shì)必不能兩個(gè)都活下來。我這樣做的原因,是把國(guó)家的危急放在前面,把都活下來。我這樣做的原因,是把國(guó)家的危急放在前面,把個(gè)人的私仇放在后面。個(gè)人的私仇放在后面。5.5.鄙賤之人,不知將軍寬之至此也!鄙賤之人,不知將軍寬之至此也!翻譯:翻譯:_答案:答案:我這個(gè)粗陋卑賤的人,不知道將軍寬容竟到這樣的地我這個(gè)粗陋卑賤的人,不知道將軍寬容竟到這樣的地步??!步啊! 6.6.沛公旦日從百余騎來見項(xiàng)王,至鴻門,謝曰:沛公旦日從百余騎來見項(xiàng)王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍臣與將軍戮力而攻秦,將
5、軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關(guān)破戮力而攻秦,將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南,然不自意能先入關(guān)破秦,得復(fù)見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤。秦,得復(fù)見將軍于此。今者有小人之言,令將軍與臣有郤。”項(xiàng)王曰:項(xiàng)王曰:“此沛公左司馬曹無傷言之,不然,籍何以至此?此沛公左司馬曹無傷言之,不然,籍何以至此?”項(xiàng)王即日因留沛公與飲。項(xiàng)王即日因留沛公與飲。翻譯:翻譯:_答案:答案:劉邦第二天帶領(lǐng)一百多人馬來見項(xiàng)羽,到達(dá)鴻門,謝劉邦第二天帶領(lǐng)一百多人馬來見項(xiàng)羽,到達(dá)鴻門,謝罪說:罪說:“我和將軍合力攻打秦國(guó),將軍在黃河以北作戰(zhàn),我我和將軍合力攻打秦國(guó),將軍在黃河以北作戰(zhàn),我在黃河以南作戰(zhàn),然而自己沒有料想到能
6、夠先入關(guān)攻破秦國(guó),在黃河以南作戰(zhàn),然而自己沒有料想到能夠先入關(guān)攻破秦國(guó),能夠在這里再看到將軍您?,F(xiàn)在有小人的讒言,使將軍和我能夠在這里再看到將軍您?,F(xiàn)在有小人的讒言,使將軍和我有了隔閡。有了隔閡。”項(xiàng)羽說:項(xiàng)羽說:“這是你左司馬曹無傷說的,不然的這是你左司馬曹無傷說的,不然的話,我怎么會(huì)這樣呢?話,我怎么會(huì)這樣呢?”項(xiàng)羽當(dāng)天就留劉邦同他飲酒。項(xiàng)羽當(dāng)天就留劉邦同他飲酒。 7.7.范增數(shù)目項(xiàng)王,舉所佩玉玦以示之者三,項(xiàng)王默然不應(yīng)。范增數(shù)目項(xiàng)王,舉所佩玉玦以示之者三,項(xiàng)王默然不應(yīng)。翻譯:翻譯:_答案:答案:范增多次向項(xiàng)王使眼色,再三舉起他所佩帶的玉玦暗范增多次向項(xiàng)王使眼色,再三舉起他所佩帶的玉玦暗示項(xiàng)王,項(xiàng)王沉默著沒有反應(yīng)。示項(xiàng)王,項(xiàng)王沉默著沒有反應(yīng)。 8.8.大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚大行不顧細(xì)謹(jǐn),大禮不辭小讓。如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為。肉,何辭為。翻譯:翻譯:_答案:答案:做大事不必顧及細(xì)節(jié),行大禮不必計(jì)較細(xì)小的禮讓。做大事不必顧及細(xì)節(jié),行大禮不必計(jì)較細(xì)小的禮讓?,F(xiàn)在人家正是菜刀和砧板,我們則是魚和肉,還告辭干什么現(xiàn)在人家正是菜刀和砧板,我們則是魚和肉,還告辭干什么呢。呢。