《浙江省2020版高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 加練半小時(shí) 閱讀突破 第四章 專題一 單文精練一 投知己書(shū)》由會(huì)員分享,可在線閱讀,更多相關(guān)《浙江省2020版高考語(yǔ)文一輪復(fù)習(xí) 加練半小時(shí) 閱讀突破 第四章 專題一 單文精練一 投知己書(shū)(6頁(yè)珍藏版)》請(qǐng)?jiān)谘b配圖網(wǎng)上搜索。
1、單文精練一 投知己書(shū)
閱讀下面的文言文,完成文后題目。
投知己書(shū)
[宋]張耒
五月日,某謹(jǐn)因仆夫百拜獻(xiàn)書(shū)某官:某聞古之致精竭思以事一藝,而其志不分者,其心之所思,意之所感,必能自達(dá)于其技,使人觀其動(dòng)作變態(tài),而逆得其悲歡好惡之微情。故工樂(lè)者能使喜慍見(jiàn)于其聲,工舞者能使欣戚見(jiàn)于其容。當(dāng)其情見(jiàn)于物,而意泄于外也,蓋雖欲自掩而不可得。昔伯牙之所好者琴耳鐘子期坐而聽(tīng)之而伯牙不能藏其微情夫伯牙之情豈與琴謀哉?惟其專意一心以事其技,故意之所動(dòng),默然相授而不自知也。
某不幸少苦貧賤,十有七歲而親病,又二年而親喪。既仕而困于州縣者,十有二年矣。其煎熬逼迫之情,郁塞憤懣之氣,盈心滿懷。而又饑寒困窮,就食
2、以活其妻孥者,往來(lái)奔走,率常數(shù)千里。計(jì)其安居飽燠①,脫憂危而解逼仄②,揚(yáng)眉開(kāi)口,無(wú)事一笑者,百分之中不占其一。又觀一世之情,其所矜尚可以自振于貧賤厄窮者,耒素于其身,無(wú)有其一。故雖出仕四方,而門單族薄,執(zhí)版趨拜以見(jiàn)大吏,大則罵辱詬責(zé),小則詰問(wèn)凌侮。其窮愁困苦有不可勝言者,又豈獨(dú)此哉!
古之能為文章者,大率窮人之詞十居其九。蓋其心之所激者既已沮遏壅塞而不得肆獨(dú)發(fā)于言語(yǔ)文章無(wú)掩其口而窒之者庶幾可以舒其情以自慰于寂寞之濱耳。如某之窮者,亦可謂之極矣。其平生之區(qū)區(qū),既嘗自致其工于此,而又遭會(huì)窮厄,投其所便。故朝夕所接,事物百態(tài),長(zhǎng)歌慟哭,詬罵怨怒,可喜可駭,可愛(ài)可惡,出馳而入息,陽(yáng)厲而陰肅,沛然于文
3、。耒之于文,雖不可謂之工,然其用心,亦已專矣。某之區(qū)區(qū),蓋已盡布于此,則世之高明博達(dá)之君子俯而聽(tīng)之,蓋有不待夫疑而問(wèn),問(wèn)而后知其心也。
伏惟某官以文章學(xué)術(shù)暴著天下,方為朝廷訓(xùn)詞之臣,而不腆之文嘗欲獎(jiǎng)與。人誰(shuí)不欲自達(dá)于世之顯人,而某自顧所藏,無(wú)一而可,敢書(shū)其平日之文與詩(shī)幾六十卷,以辱左右,伏惟閑暇而賜觀焉。則耒之精誠(chéng),雖欲毫發(fā)自伏,而不可得矣,公亦念之耶?(選自《張耒集》,有刪改)
注?、凫?yù):暖。②逼仄:窘迫。
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A.而逆得其悲歡好惡之微情 逆:違背
B.其所矜尚可以自振于貧賤厄窮者矜尚:夸耀
C.伏惟某官以文章
4、學(xué)術(shù)暴著天下暴:顯露
D.而不腆之文嘗欲獎(jiǎng)與不靦:謙辭,淺薄
2.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )
A.
B.
C.
D.
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.本文是作者寫(xiě)給朝廷某官的一封書(shū)信,文中就“發(fā)憤著書(shū)”“窮而后工”的觀點(diǎn)進(jìn)行了細(xì)致而深刻的闡述,并直截了當(dāng)?shù)叵蚰彻俦磉_(dá)了提攜自己的愿望。
B.借伯牙鼓琴而子期知音的典故,說(shuō)明技藝的精湛在于專注。當(dāng)人真正達(dá)于專注的境界,就會(huì)“情見(jiàn)于物而意泄于外”,使創(chuàng)作者與接受者有不期而遇的情感交流。
C.作者自陳遍歷生活的艱辛折磨,遍觀古今文章,“大率窮人之詞十居其九”,認(rèn)為文章寫(xiě)作有
5、舒憂慰藉的功能,困窮之境能夠激發(fā)人的潛能,發(fā)憤創(chuàng)作。
D.本文語(yǔ)言樸實(shí),風(fēng)格平易。作者認(rèn)為文章是生活體驗(yàn)的真實(shí)表現(xiàn),要注重對(duì)個(gè)人主觀感受的抒寫(xiě),體現(xiàn)了對(duì)文學(xué)真實(shí)性的重視和對(duì)充實(shí)自然的文風(fēng)的倡導(dǎo)。
4.用“/”給文中畫(huà)波浪線的部分?jǐn)嗑洹?
蓋其心之所激者既已沮遏壅塞而不得肆獨(dú)發(fā)于言語(yǔ)文章無(wú)掩其口而窒之者庶幾可以舒其情以自慰于寂寞之濱耳
5.把文中畫(huà)線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)故工樂(lè)者能使喜慍見(jiàn)于其聲,工舞者能使欣戚見(jiàn)于其容。
譯文:
(2)而又饑寒困窮,就食以活其妻孥者,往來(lái)奔走,率常數(shù)千里。
譯文:
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )
A
6、.某聞古之致精竭思以事一藝 事:從事
B.如某之窮者,亦可謂之極矣窮:貧窮
C.然其用心,亦已專矣專:專一
D.則耒之精誠(chéng)精誠(chéng):真心誠(chéng)意
2.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )
A.
B.
C.
D.
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括與賞析,不正確的一項(xiàng)是( )
A.文章開(kāi)篇認(rèn)為人只要竭盡心力從事某事,其思想和情感一定可以在這件事上有所體現(xiàn)。
B.文章第三段提到作者通過(guò)廣泛學(xué)習(xí)各類文章,逐步具備了用寫(xiě)作抒發(fā)所思所想的能力。
C.文章重點(diǎn)寫(xiě)作者仕宦生涯中的漂泊之苦,目的是想表明生活的磨難能夠淬煉人的才華。
D.全文夾敘夾議,飽含深情。文末委婉地表達(dá)了
7、欲憑借才華獲得推薦的愿望,不卑不亢。
4.用“/”給文中畫(huà)波浪線的部分?jǐn)嗑洹?
昔伯牙之所好者琴耳鐘子期坐而聽(tīng)之而伯牙不能藏其微情夫伯牙之情豈與琴謀哉
5.把文中畫(huà)線的句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)故雖出仕四方,而門單族薄,執(zhí)版趨拜以見(jiàn)大吏,大則罵辱詬責(zé),小則詰問(wèn)凌侮。
譯文:
(2)人誰(shuí)不欲自達(dá)于世之顯人,而某自顧所藏,無(wú)一而可,敢書(shū)其平日之文與詩(shī)幾六十卷,以辱左右,伏惟閑暇而賜觀焉。
譯文:
答案精析
第一組
1.A [逆:推測(cè)。]
2.D [D項(xiàng)均為介詞,引出動(dòng)作的對(duì)象,可譯為“在”。A項(xiàng)介詞,通過(guò),經(jīng)由/介詞,因?yàn)?。B項(xiàng)連詞,表示修飾關(guān)系/介詞,
8、把。C項(xiàng)指示代詞,表遠(yuǎn)指,那/連詞,表選擇,是……還是……。]
3.A [A項(xiàng)“并直截了當(dāng)?shù)叵蚰彻俦磉_(dá)了提攜自己的愿望”不正確。]
4.蓋其心之所激者/既已沮遏壅塞而不得肆/獨(dú)發(fā)于言語(yǔ)文章/無(wú)掩其口而窒之者/庶幾可以舒其情/以自慰于寂寞之濱耳
5.(1)所以擅長(zhǎng)演奏的人能使他的歡喜慍怒表現(xiàn)在音樂(lè)上,擅長(zhǎng)舞蹈的人能使他的歡欣悲戚表現(xiàn)在容顏神色上。(“工”,擅長(zhǎng);“慍”,怨恨,惱怒;“見(jiàn)”通“現(xiàn)”,顯露,表現(xiàn);“戚”,憂愁,悲傷。)
(2)而且還饑餓寒冷,艱難窘迫,外出謀生來(lái)養(yǎng)活妻子兒女,往來(lái)奔走,一般經(jīng)常就是數(shù)千里。(“困窮”,艱難窘迫;“就食”,謀生;“活”,使……活,養(yǎng)活;“率?!?,
9、經(jīng)常,通常。)
第二組
1.B [窮:處境困難,常常指不得志。]
2.C [C項(xiàng)均為連詞,表修飾。A項(xiàng)句末語(yǔ)氣詞/兼詞,相當(dāng)于“于之”。B項(xiàng)代詞,自己/語(yǔ)氣詞,表商量語(yǔ)氣。D項(xiàng)助詞,的/代詞,西山。]
3.C [目的是表明自己的文章是有感而發(fā),希望某官重視自己的文章。]
4.昔伯牙之所好者/琴耳/鐘子期坐而聽(tīng)之/而伯牙不能藏其微情/夫伯牙之情/豈與琴謀哉
5.(1)所以雖然在四方為官,但家道衰微,(只好)拿著手板恭敬地去拜見(jiàn)大官,重則被他們?nèi)枇R責(zé)備,輕則被他們?cè)憜?wèn)凌侮。(“出仕”,為官;“執(zhí)版”,拿著手板;“大則罵辱詬責(zé),小則詰問(wèn)凌侮”為被動(dòng)句。)
(2)人誰(shuí)不想在世上的貴人面前
10、有所表現(xiàn),而我自己看我的那些文章,沒(méi)有一篇滿意的。我冒昧寫(xiě)了平日的文和詩(shī)近六十卷,讓您屈尊看看,希望您能在閑暇時(shí)撥冗賜觀。(“顯人”,顯貴的人;“幾”,近,約;“左右”,謙虛的說(shuō)法,實(shí)指主人。)
參考譯文
五月某日,我恭敬地通過(guò)車夫,多次行禮后(虔誠(chéng)地)把信呈給您:我聽(tīng)說(shuō)古代殫精竭慮去從事一種技能,而志向?qū)R坏娜?,他的思想和情感一定能在他的技藝和本領(lǐng)上有所表現(xiàn),讓人觀察他的動(dòng)作姿態(tài)的變化,就能推測(cè)得知他內(nèi)心悲歡好惡的隱曲情感。所以擅長(zhǎng)演奏的人能使他的歡喜慍怒表現(xiàn)在音樂(lè)上,擅長(zhǎng)舞蹈的人能使他的歡欣悲戚表現(xiàn)在容顏神色上。當(dāng)他們的情感和思想表現(xiàn)出來(lái)時(shí),即使自己想掩藏也不可能。從前伯牙所喜歡的就是
11、彈琴,鐘子期坐著聽(tīng)琴,伯牙不能掩藏他隱曲的感情。伯牙的感情,難道能與琴相溝通嗎?只是他專心致志從事彈琴,所以心中情動(dòng),便默默地傳到琴上而自己都不知道。
我不幸從小困苦貧賤,十七歲時(shí)父母得病,兩年后父母去世。出仕后又困厄于州縣十二年。那種煎熬逼迫之情、郁悶憤怒之氣,充滿心胸。而且還饑餓寒冷,艱難窘迫,外出謀生來(lái)養(yǎng)活妻子兒女,往來(lái)奔走,一般經(jīng)常就是數(shù)千里。算起來(lái)那種安居飽暖,沒(méi)有憂危窘迫,揚(yáng)眉吐氣而無(wú)事一笑的日子,不到百分之一。再看整個(gè)世道人情,人們所夸耀的是能使自己擺脫貧困低賤和艱難困苦的手段,我自己是空有一身,而沒(méi)一點(diǎn)那些手段。所以雖然在四方為官,但家道衰微,(只好)拿著手板恭敬地去拜見(jiàn)大官
12、,重則被他們?nèi)枇R責(zé)備,輕則被他們?cè)憜?wèn)凌侮。那種窘迫慘淡艱難的情狀說(shuō)都說(shuō)不盡,又哪里只是這些!
古代能寫(xiě)文章的人,大抵十篇中有九篇是在他們不得志的時(shí)候?qū)懙?。他們心中的激憤,既被阻遏壅塞不能發(fā)泄,只能在言語(yǔ)文章中抒發(fā),不會(huì)掩住自己的嘴使自己窒息,這樣大概可以抒發(fā)自己的情感,在無(wú)邊寂寞中自我安慰罷了。像我這樣處境困厄的人,可以說(shuō)是達(dá)到極點(diǎn)了。我平生微不足道,既然曾使自己致力于把文章寫(xiě)好,而又遭遇仕途的失意困窘,正好投合我所擅長(zhǎng)的。所以早晚所接觸到的事,事物的各種形態(tài),放聲高歌和痛哭,辱罵怨恨和忿怒,令人高興和令人害怕的,令人喜愛(ài)和令人厭惡的,出馳入息,表面積極內(nèi)心沮喪,都充分地表現(xiàn)在文章中。我對(duì)于寫(xiě)文章,雖不能算擅長(zhǎng),但是用心是專一的。平生所有,都寄托于文章之中了,如果世上高明廣博、通達(dá)事理的君子愿意俯首閱讀我的文章,大概不用等到對(duì)方疑惑而提問(wèn),一問(wèn)就會(huì)明白其中蘊(yùn)含的心思了。
我想尊敬的您憑文章學(xué)術(shù)顯露昭著于天下,又正是朝廷寫(xiě)誥敕文詞的大臣。而對(duì)于我那些淺薄的文章,您曾想給我勉勵(lì)。人誰(shuí)不想在世上的貴人面前有所表現(xiàn),而我自己看我的那些文章,沒(méi)有一篇滿意的。我冒昧寫(xiě)了平日的文和詩(shī)近六十卷,讓您屈尊看看,希望您能在閑暇時(shí)撥冗賜觀。那么我的精誠(chéng)之心,即使想有一丁點(diǎn)掩藏,恐怕也是不可能的,您也是這樣想的吧?
6